Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1355–1393
Anotace: Studie podává přehled italské recepce Rukopisů a jejích překladů do italštiny; rozděleno do kratších kapitol věnovaných jednotlivým relevantním...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Krajiny češtiny -- R. 2013/2014, č. 6, červenec 2014, s. 16–17
Anotace: Článek o dějinách vyučování českého jazyka a literatury na Univerzitě v Padově.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Věda a život -- Roč. 35, 1990, č. 1, leden, s. 74
Anotace: Vrchlický Jaroslav, Teza Emilio; recenze.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 38, 1990, č. 4, s. 365–367
Anotace: Recenze; Vrchlický Jaroslav, Teza Emilio.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 113, 1990, č. 2, s. 175–176
Anotace: Recenze korespondence Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza, edice Seidl Ivan.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Universitas -- Roč. 22, 1989, č. 5, říjen, s. 104–105
Anotace: Vrchlický Jaroslav, Teza Emilio; recenze.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. 104, 1989, č. 93, 20. 4., s. 5
Anotace: Recenze vzájemné korespondence z let 1885–1901.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : UJEP, 1988.
Anotace: S úvodem (s. 9–10), s úvodní studií (s. 13–59, s kapitolami Základní údaje o česko-italských literárních vztazích až do kulturního vystoupení...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada romanistická (L). Études romanes de Brno -- Roč. 34, 1985, sv. 16, č. 7, s. 83–91
Anotace: Studie; Teza Emilio.
online
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Prof. : Teza E. posuzoval: Vrchlický Jaroslav překlad „Božské komedie“ roku 1889 v časopise: Vita nuova. Dante Alighieri.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O pražské přednášce: Lo Gatto Ettore, profesora slavistiky na universitě v Padue a ředitele Instituto per l`Europa orientale v Říme, o jím objevené...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Pod názvem „L`Awelenatrice, canzone boeme“; vydal: Teza Emilio srovnávací studii o české národní baladě „Travička“ – dle znění Erbenovy transkripce...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Obsah studie, kterou ve Zprávách a pamětech Akademie Padovánské (sv. VII, str. 227–238) uveřejnil italský folklorista Teza Emilio o Erbenově baladě....
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O italském literárním vědci: Tezo Emilio, profesoru padovské university, píše: Vrchlický Jaroslav v: Hlas národa. Tezo přeložil pohádku: Erben...
Uloženo v: