Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 21, 12. 12., s. 18–19
Anotace: Přehledový článek věnovaný překladatelům španělské literatury do češtiny; zvláštní pozornost je věnovaná laureátům překladatelské...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 30, 2019, č. 42, 14.–20. 10., s. 71
Anotace: Zpráva o udělení Ceny Josefa Jungmanna V. Medkovi za překlad románu „Polský jezdec“ španělského spisovatele A. Muñoze Moliny.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Cena Josefa Jungmanna; soubor pěti lektorských posudků: Povejšil Jaromír, na překlad: Canetti Elias, Masa a moc, přel. Stromšík Jiří; týž...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 6, 1995, č. 228, 29. 9., s. 18
Anotace: Referát o předání: Cena Josefa Jungmanna za překlad knihy: Canetti Elias, Masa a moc, Praha, Arcadia; překladatelskou prémií oceněni: Hilská...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 6, 1995, č. 6, 23. 3., s. 17–18
Anotace: Recenze 1. českého překladu Písně o Cidovi.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 51, 1995, č. 39, 15. 2., s. 9
Anotace: Glosa k vydání prvního českého překladu.
Kramerius (FSV UK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Píseň o CidoviPraha : Práce, 1994 -- S. 131–143
Anotace: Cid; doslov k prvnímu českému překladu díla; též o překladatelských problémech a o dosavadních českých překladech cidovských témat )s....
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1993, č. 29, 4. 8., s. 10
Anotace: Rozhovor, zejména o překládání.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 49, 1993, č. 11, 15. 1., s. 4
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 3, 1992, č. 51/52, 24. 12. 1992/6. 1. 1993, s. 11
Anotace: Levý Jiří; úvodní referát na konferenci Dílo Jiřího Levého a umělecký překlad, konané 14.–15. 11. na Dobříši. Připojena anketa Na čem...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Stín rájePraha : Práce, 1992 -- S. 236–253
Anotace: Se soupisem Chronologická bibliografie českých překladů španělské poezie vydaných knižně ve 20. století (s. 257–260).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1989, č. 20, 10. 5., s. 6
Anotace: Rozhovor s překladatelem ze španělštiny a italštiny.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kmen -- Roč. 2, 1989, č. 8, 23. 2., s. 9
Anotace: O výboru M. Uličného, s přehledem naší recepce mexické poezie.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: