Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 73
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Žáčková, Magdalena, 1985–
    In: Svět literatury [online] -- Roč. 33, 2023, č. 67, s. [175]–177
    Anotace: Recenze překladu.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nosková, Jitka, 1973–
    In: Světlik -- R. 2023, č. 87 (1), s. 34–35
    Anotace: Medailon lékaře B. A. Rambouska, který působil v obci Smržovka a přeložil „Máj“ K. H. Máchy do němčiny, překlad však zůstal pouze v rukopise....
    online
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2021.
    Anotace: Kniha rozhovorů s hispanisty a dalšími odborníky na španělsky mluvící země (viz rozpis) o jejich práci, překladatelské činnosti a hispánské...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    Nakladatelské údaje: Praha : Nová vlna, 2020.
    Anotace: Sbírka básní, verše španělsky napsal nebo do španělštiny přeložil autor; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (4. s obálky).
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tkáčová, Anna, 1957–
    In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 21, 12. 12., s. 18–19
    Anotace: Přehledový článek věnovaný překladatelům španělské literatury do češtiny; zvláštní pozornost je věnovaná laureátům překladatelské...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vitvar, Jan H., 1977–
    In: Respekt -- Roč. 30, 2019, č. 42, 14.–20. 10., s. 71
    Anotace: Zpráva o udělení Ceny Josefa Jungmanna V. Medkovi za překlad románu „Polský jezdec“ španělského spisovatele A. Muñoze Moliny.
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Škodová, Denisa, 1982–
    In: iLiteratura [online] -- 11. 10. 2019
    Anotace: Zpráva o udělení Cena Josefa Jungmanna V. Medkovi za překlad románu španělského spisovatele A. M. Moliny „Polský jezdec“.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  8. 8
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Tvar -- Roč. 29, 2018, č. 13, 28. 6., s. 6
    Anotace: Ukázka básnických překladů M. Uličného s přiloženou rozsáhlou bio-bibliografickou poznámkou a fot.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Uličný, Miloslav.Sedmé (po)zastavení -- Praha : Nová vlna, 2018 -- 978-80-85845-84-6 -- S. 123
    Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi (s jeho fot. na s. 127).
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Pražské romanceroPraha : Argo, 2018 -- 978-80-257-2116-2 -- S. 433–445
    Anotace: Doslov-komentář k prvnímu českému překladu výběru z konvolutu španělských romancí ze 16. století uloženého v Národní knihovně pod signaturou...
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Uličný, Miloslav.Příhody a nehody Jaroše Konečníka -- Praha : Nová vlna, 2017 -- 978-80-85845-70-9 -- S. 240–241
    Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi (s jeho fot. z jinošského a důchodového věku); s anotací (záložky).
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kremlička, Vít, 1962–
    In: Lidové noviny -- Roč. 28, 2015, č. 234, 7. 10., s. 9
    Anotace: Reakce na výtky M. Uličného (LN 20. 7. 2015), který kritizoval Kremličkovo přebásnění písňových textů Kreolské zpěvy (LN 15. 7. 2015).
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Shakespeare, William – Vere, Edward de.Sonnets = Sonety -- [Praha] : Nová vlna, 2015 -- 978-80-85845-48-8 -- S. 169–219
    Anotace: Doslov překladatele Miloslava Uličného pojednávající o překladech Shakespearových sonetů, zvláště v české tradici, mj. kritizující překlad...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Plav -- Roč. 10, 2014, č. 8, s. 21
    Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zbudilová, Helena, 1971–
    In: Čtenář -- Roč. 63, 2011, č. 4, s. 148–150
    Anotace: Přehled. V záznamu vypsáni jen autoři a překladatelé.
    online
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Forbelský, Josef, 1930–2022
    In: Svět literatury -- Roč. 21, 2011, č. 44, s. 83–87
    Anotace: Článek o dvou moderních španělských překladech Máchova Máje.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Máj -- s. 77–88
    Anotace: Doslov k česko-španělskému zrcadlovému vydání Máchova Máje; – též s doslovem překladatele ve španělštině (Mayo de Mácha en Espaňol, s....
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Svět literatury -- Roč. 19, 2009, č. 40, s. 94–112
    Anotace: Studie k českým překladům a adaptacím španělských legendárních příběhů o Cidovi.
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Dvořáková, Alena, 1973–
    In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 198, 23. 8., příl. Orientace, s. 21
    Lidovky.cz [online] -- 23. 8. 2008
    Anotace: O české překladové tradici Shakespearových Sonetů; podrobněji o pěti posledních edicích.
    online
    Uloženo v: