Zobrazuji 1 – 9 výsledků z 9
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Hýsek, Miloslav, 1885–1957, Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
    Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
    online (1. část)
    online (2. část)

    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Hýsek, Miloslav, 1885–1957, Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
    Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
    online (1. část)
    online (2. část)

    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Lukavec, Jan, 1977–
    In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
    Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kříhová, Zuzana, 1980–
    In: Ex Oriente lux : Rudolf Dvořák (1860–1920) -- S. 115–133
    Anotace: Studie je věnována překladové tvorbě R. Dvořáka do němčiny i do češtiny, zmíněn je též kontext významu překladů (a jejich formální...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kořán, Ivo, 1934–
    In: Texty -- S. 27–58
    Anotace: Studie se zabývá středověkou legendou o sv. Ivanu, jejími latinskými rukopisy (v nichž se pokouší identifikovat její jádro i pozdější doplňky),...
    Uloženo v:
  6. 6
  7. 7
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Wellek, Bronislav, 1872–1959
    In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 42, 1960, č. 2, s. 113–115
    Anotace: Vzpomínka překladatele J. Vrchlického do němčiny.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 274, 5. 10., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: K německému překladu: Vrchlický Jaroslav básnické sbírky Duch a svět překladatelem: Weinberger Josef (Dresden-Verlag „Die Sonne“); o potřebě...
    Uloženo v: