Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Soupis pozůstalosti; s úvodním medailonkem (s. 1); s oddíly: Korespondence vlastní, Korespondence cizí, Rukopisy cizí, Výstřižky.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 39, 1953, č. 2, únor, s. 62–64
Anotace: Studie na základě podnětů Boreckého a Vydry zkoumá Vrchlického poměr ke slovanským národům.
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 4, 1952, č. 27, 25. 7., s. [2]
Anotace: Zpráva o úmrtích a životních jubileích vybraných osobností.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 1, 1952, č. 22, 5. 7., s. 2
Anotace: Nekrolog k úmrtí polonisty 29. 6.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 45, 1939, s. 592
Anotace: Referát o knize: Vydra Bohumil, Alois Jirásek a Poláci. (Knihovna sdružení učitelů a profesorů v Praze, nákladem vlastním, Praha 1938). – Kniha...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zvl. otisk výroční zprávy obchodní akademie v Praze-Smíchov, článek: Vydra Bohumil: Alois Jirásek a Poláci; o Jiráskových osobních vztazích...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Venkov -- Roč. 32, 1937, č. 30, 4. 2., s. 7
Anotace: Přehled československé literatury v poválečných letech v Polsku (podle článku: Vydra Bohumil in: Věstník Jednoty slovanských žen, č. l, 1937.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lumír -- Roč. 61, 1934/1935, č. 1, 15. 11. 1934, s. 64
Anotace: O nové revui, která počala vycházet v Praze za redakce: Vydra Bohumil.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Slovanská revue začne vycházet koncem září v Praze jako měsíčník; jejími redaktory jsou Vydra Bohumil a Čejchan Václav.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 186, 11. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Vydra Bohumil, Jaroslav Vrchlický a Poláci. Příspěvek k literárním stykům česko-polským. Výroční zpráva obchodní akademie v Praze-Karlíně...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O sedmdesátinách polského básníka: Przesmycki Zenon, k jejichž oslavám se připojí i Praha, kde bude uspořádán 28. 1. 1932 večer, na němž...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Literární rozhledy -- Roč. 15, 1930/1931, č. 10, srpen/září 1931, s. 346
Anotace: O prvním organizačním sjezdu ve Varšavě, jehož se za čs. Penklub zúčastnili: Konrád Edmond a Vydra Bohumil.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O třech přednáškách o čs. -polských stycích literárních, které prosloví do polského rozhlasu: Vydra Bohumil.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Dne 24. 7. bude Vydra Bohumil přednášet ve varšavském rozhlase o Jiráskově vztahu k Polsku. Jirásek Alois.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O poradách, které se konaly ve Varšavě koncem dubna a počátkem května a jichž se za ČSR zúčastnili Konrád Edmond a Vydra Bohumil.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O Edmondu Konrádovi a Bohumilu Vydrovi, kteří přijeli do Varšavy na slovanský literární kongres. Konrád Edmond a Vydra Bohumil.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O obsahu přednášky o: Jirásek Alois vztazích k Polsku osobně i literárně, kterou proslovil: Vydra Bohumil v cyklu svých přednášek o stycích...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 50, 19. 2., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Vydra Bohumil: Slovo o polku Igorově, jeho ohlasy a vlivy v literatuře polské a české. Studie. Časopis Bratislava, r. IV, č. 4–5. O překladatelích...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 37, 1931, s. 160
Anotace: Upozornění na studii: Vydra Bohumil, Polská středověká literatura kazatelská a její vztahy ke kazatelské literatuře české, uveřejněnou in:...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Prvé zprávy o překladech: Jirásek Alois do polštiny přinesl: Páta František v roce 1921. O dalších poměrně hojných překladech drobnějších...
Uloženo v: