Showing results 1 – 20 of 29
Refine Results
Narrow Search:
  1. 1
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Authors: Mrázová, Daniela, 1976–, Stehlíková, Karolína, 1975–
    Info: Host -- Roč. 35, 2019, č. 6, 11. 6., s. 44–45
    Annotation: Soubor medailonků severských bohemistů a propagátorů české literatury.
    online
    Saved in:
  2. 2
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Vimr, Ondřej, 1978–
    Published: Příbram : Pistorius & Olšanská, 2014.
    Annotation: Monografie mapuje vývoj kulturního působení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, mj. prostřednictvím analýzy...
    Saved in:
  3. 3
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Zatočil, Leopold, 1905–1992
    Info: Sborník prací filosofické fakulty brněnské university. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 14, 1965, č. 12, s. 207–210
    Annotation: Porovnání překladu L. Hegera (1962) s překladem E. Waltra (1942); také o ruském překladu A. I. Korsuna (1963).
    online
    Saved in:
  4. 4
    Literary Exile Bibliography
    Main Author: Želivan, Pavel, 1925–2004
    Info: Nový život (Řím) -- Roč. 16, 1964, č. 12, prosinec, s. 255
    Annotation: Nekrolog historika a překladatele.
    Saved in:
  5. 5
    Literary Exile Bibliography
    Main Author: Želivan, Pavel, 1925–2004
    Info: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 16, 1964, č. 12, prosinec, s. 255
    Annotation: Nekrolog E. Waltra, spolupracovníka Křesťanské akademie v Římě, diplomata a překladatele ze skandinávských jazyků; s připojeným úryvkem básně.
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  6. 6
    Literary Exile Bibliography
    Main Author: Javor, Pavel, 1916–1981
    Info: Proměny (New York) -- Roč. 1, 1964, č. 1, leden, s. 46–47
    Annotation: Recenze.
    Saved in:
  7. 7
    Literary Exile Bibliography
    Info: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 13, 1961, č. 9/10, září/říjen, s. [212]
    Annotation: Soupis exilových knižních novinek.
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  8. 8
    Literary Exile Bibliography
    Main Author: Ovečka, Petr, 1922–2009
    Info: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 13, 1961, č. 3, březen, s. 74
    Annotation: Medailon skandinavisty a bohemisty E. Waltera.
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  9. 9
    Literary Exile Bibliography
    Main Authors: Walter, Emil, 1890–1964, Dalimil, –asi 1347
    Info: Studie (Řím) -- R. 1961, č. 7, s. [4]-[44]
    Annotation: Studie o původu jmen Tunna a Gommon v českých legendách; filologický rozbor geneze výskytu; komparace starší české literatury se staroseverskou...
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  10. 10
    Literary Exile Bibliography
    Main Authors: Vlach, Robert, 1917–1966, Planner, František, 1912–1999
    Info: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 12, 1960, č. 7/8, červenec/srpen, s. 173
    Annotation: Soubor dvou zpráv – výsledky soutěže literárních a vědeckých textů za rok 1959 pořádané Křesťanskou akademií a Českou kulturní radou a...
    online
    Webarchiv

    Saved in:
  11. 11
    Current Bibliography (after 1945)
    Info: Literární noviny -- Roč. 8, 1959, č. 28, 11. 7., s. 12
    Annotation: Zpráva o vydání.
    Digitální archiv časopisů
    Saved in:
  12. 12
    Current Bibliography (after 1945)
    Main Author: Reiniš, Jan, 1923–1947
    Info: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 201, 29. 8., s. 4
    Annotation: Článek o dojmech z návštěvy Norska. Zmíněna četná představení Čapkovy hry Ze života hmyzu a její uvedení E. Walterem. Otištěno post mortem.
    Kramerius (ČDK)
    Kramerius (NDK)

    Saved in:
  13. 13
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Main Author: Heger, Ladislav, 1902–1975
    Info: Český časopis filologický -- Roč. 2, 1943/1944, s. 34–37
    Annotation: Zhodnocení, doplňky a opravy k překladu těchto dvou děl: Edda. Bohatýrské písně. Ze staré severštiny přeložil: Walter Emil. Ilustroval A....
    Saved in:
  14. 14
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Bibliofil -- Roč. 15, 1938, č. 2/3, únor/březen, s. 51
    Annotation: Edici Delfín vydávají Bohumil Durych a Vlastimil Vokolek. Na programu je vydání Eddy v překladu Emila Waltera, dále pak: Claudel Paul, Rilke R....
    Saved in:
  15. 15
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 252, 26. 10., s. 3
    Annotation: O jmenoní legačního tajemníka čsl. vyslanectví: Walter Emil dopisujícím členem. Týž má velké zásluhy za uvedení mnoha norských spisovatelů...
    Saved in:
  16. 16
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Právo lidu -- Roč. 46, 1937, č. 252, 26. 10., s. 4
    Annotation: O jmenování: Walter Emil dopisujícím členem Jednoty norských spisovatelů za zásluhy o uvádění norské literatury do češtiny.
    Saved in:
  17. 17
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Venkov -- Roč. 32, 1937, č. 27, 31. 1., s. 9
    Annotation: O novoročence Družstva knihtiskárny v Hranicích na Moravě, islandské básni Vědmina věštba v překladu: Walter Emil, o povídce: Toman Prokop...
    Saved in:
  18. 18
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Právo lidu -- Roč. 44, 1935, č. 301, 28. 12., s. 6
    Annotation: Walter Emil byl jmenován dopisujícím členem: Spolek dánských spisovatelů.
    Saved in:
  19. 19
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Světozor -- Roč. 31, 1930/1931, č. 16, 22. 1. 1931, s. 86
    Annotation: Jirásek Alois. O příznivém přijetí nového překladu „Psohlavců“ z pera: Rytter Olaf v Norsku. Citát z článku: Walter Emil v „Lidových novinách“,...
    Saved in:
  20. 20
    Retrospective Bibliography (up to 1945)
    Info: Světozor -- Roč. 31, 1930/1931, č. 8, 4. 12. 1930, Příloha, s. 42
    Annotation: O zprávě: Walter Emil v LN z 23. 11. 1930 o vůbec prvém norském překladu z češtiny. Byl přeložen román „Psohlavci“ od: Jirásek Alois panem:...
    Saved in: