Zobrazuji 1 – 3 výsledků z 3
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Mágr, Antonín Stanislav, 1887–1960
    In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 166, 18. 6., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Překlad je míněn jako hold básníku k jeho 25. výročí tvůrčí činnosti; balady o beskydských bosácích (Powsinogi beskydskie); o výstižném...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Mágr, Antonín Stanislav, 1887–1960
    In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 321, 24. 11., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Zegadlowicz Emil: Drotař Kuternoga. Balada. Přeložil: Závada Jaroslav. revue Poesie, roč. II/1932, č. 1. O překladu beskydské balady s použitím...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Archa -- Roč. 17, 1929, sv. 1, s. 88
    Anotace: Babler Otto František v poznámce Dva tlumočníci Východu píše o překladech z poezie čínské; prvním překladatelem je Zegadlowicz Emil – Sluneční...
    Uloženo v: