Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 28, 13.–19. 7., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 28, 13. 7., s. 2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 28, 13. 7.
Anotace: Recenze.
online
WebarchivUloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 10. 10. 2022
Anotace: Zpráva o ocenění románu R. Denemarkové cenou Brücke Berlin.
onlineUloženo v: -
3Bibliografie českého literárního internetu
In: Kavárna Host [online] -- 6. 4. 2022
Anotace: Zpráva o udělení „Štýrské literární ceny“ R. Denemarkové.
onlineUloženo v: -
4Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
online
WebarchivUloženo v: -
5Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
WebarchivUloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Totale Sehnsucht : Liebesbrief, Gedichte, Clarissa, Gefängnis -- S. 9–16
Anotace: Předmluva k výboru z díla J. Černé, který je přeložen do němčiny; v předmluvě se překladatelka soustředí nejen na úskalí překladatelské...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre -- Jg. 16, 2022, [Bd.] 16, s. 220–223
Anotace: Recenze.
digitalizovaný dokumentUloženo v: -
8Bibliografie českého literárního internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 29. 5. 2021
Anotace: Zpráva o konání autorských čtení v rámci Lipského knižního veletrhu.
onlineUloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Roš Chodeš -- Roč. 83, 2021, č. 5, květen, s. 10–11
Anotace: Portrét G. Reinerové.
onlineUloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Vorstellungen vom Anderen in der tschechisch- und deutschprachigen Literatur : Imaginationen und Interrelationen -- S. 125–143
Anotace: Studie, v níž je na příkladu tvorby J. Hory, E. Bondyho a J. Kratochvíla ukázáno, jak se vybraní autoři snažili zpochybnit stereotypní líčení...
Uloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetu
-
12Bibliografie českého literárního internetu
-
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bohemica litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 2, 1. 12., s. 31–50
Anotace: Studie pojednává o Patočkově překladu románu J. Durycha „Boží duha“ do němčiny a předmluvě, jíž Patočka překlad doplnil. Zároveň jsou...
online
DOIUloženo v: -
14Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o grantovém programu jmenuje vybrané knihy.
online
WebarchivUloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 6, červen, příl. Biblio, s. 10–11
Anotace: Článek se věnuje překladu „Krvavého románu“ J. Váchala vydaného u příležitosti 50. výročí od smrti spisovatele; připojena poznámka o oslavách...
Uloženo v: -
16Bibliografie českého literárního internetu
In: iDnes.cz [online] -- 24 3. 2019
Anotace: Rozhovor s J. Formánkem zejména o románu „Mluviti pravdu“, který byl přeložen do němčiny, a o filmu „Úsměvy smutných mužů“, jehož předlohou...
onlineUloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Váchal, Josef.Der blutige Roman -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-03-5 -- S. 306–432
Anotace: Komentář ke vzniku, stavbě, recepci a německému překladu „Krvavého románu“ a k biografii jeho autora obsahuje též poznámky a vysvětlivky ke...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 2, 250–251
Anotace: Recenze výboru překladů básní a próz J. Skácela.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 4, S. 475–477
Anotace: Recenze německého vydání románu K. Poláčka „Okresní město“.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sudetenland -- Jg. 61, 2019, H. 4, S. 501–502
Anotace: Recenze na překlad prózy D. Hodrové „Město vidím“.
Uloženo v: