Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 69, 24. 3., s. 8
    Anotace: ...v Rize lotyšská spisovatelka: Grimma Marta.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 225, 22. 9., s. 8
    Anotace: Dedikace. Marta Endzelin-Grimma vydala sbírku veršů Mana balss (Můj hlas), kterou věnovala Šaldovi.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 262, 11. 11., s. 7
    Anotace: ...bude oslaven v divadle Akropolis 17. 11. 1931 premiérou hry: Upitz Andrejs Výchova slečny Baumanisové.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 141, 17. 6., s. 6
    Anotace: O činnosti lotyšského divadla v Rize v minulé sezóně, v níž uvedlo na scénu hry českých autorů: Langer František a Scheinpflugová Olga.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 85, 9. 4., s. 4
    Anotace: O slavnostní schůzi na univerzitě v Rize na počest jazykovědce: Zubatý Josef k jeho 75. narozeninám.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 219, 18. 9., s. 5
    Anotace: Do Prahy zavítá na kongres slavistů lotyšský jazykovědec Endzelinš; jeho choť Grimmová Marta přeložila řadu českých knih do lotyštiny.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 134, 8. 6., s. 7
    Anotace: Kromě jiného také o pobytu paní: Endzelin-Grimmová Marta v ČSR za účelem studia české literatury. Grimma Marta.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 128, 1. 6., s. 4
    Anotace: Grimma Marta, lotyšská spisovatelka, dlí právě v Praze, aby připravila Antologii z české lyriky.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 57, 10. 4., s. 8
    Anotace: O překladu čtyř Březinových básní, jež otiskl list Daogava v Rize; přeložila je Grimmová Marta. Březina Otokar.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    Hlavní autor: Prager, K.
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 269, 17. 11., s. 8
    Anotace: O ustavení: Československo-lotyšská společnost roku 1925 a její činnosti.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 60, 10. 3., s. 5
    Anotace: O přeložení Langrových her Velbloud uchem jehly a Periferie do lotyštiny. Langer František.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 19, 1927, č. 227, 23. 9., s. 4
    Anotace: Brněnská Československo-lotyšská společnost byla ustavena dne 22. 9. 1927; jejími členy jsou také spisovatelé: Těsnohlídek Rudolf, Unzeitig...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 19, 1927, č. 203, 26. 8., s. 3
    Anotace: Lotyšský spisovatel Berzinš Richard navštívil Prahu – přijel 25. 8.
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 18, 1926, č. 194, 19. 8., s. 4
    Anotace: Prahu dne 8. 8. přijeli navštívit lotyští hosté, a sice redaktor Karklins Janis a spisovatel Rosits Pavilts.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 18, 1926, č. 100, 27. 4., s. 5
    Anotace: O lotyšském spisovateli: Rainis J., který přijede do Prahy.
    Uloženo v: