Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 250
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    Hlavní autor: Klíma, Karel Zdeněk, 1883–1942
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 300, 28. 12., s. 8
    Anotace: Čeští spisovatelé přispěli do ročenky na rok 1932, kterou vydalo teprve letos německé nakl. : May Karl.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 282, 4. 12., s. 10
    Anotace: ...bude vycházet německy na pokračování v Prager Tagblattu. Čapek Karel.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 232, 5. 10., s. 8
    Anotace: ...vyjde německy i anglicky; německy vyšla Johnova povídka Svatozář. John Jaromír.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 212, 12. 9., s. 8
    Anotace: Divoška Jája spisovatele: Klička Benjamin vychází na pokračování v Agramer Morgenblatt a jeho Bobrové v Ostrauer Morgenzeitungu; přeložila Auředníčková...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 191, 18. 8., s. 8
    Anotace: O reportáži od: Bass Eduard „Divoký život Alex. Staviského“, která se překládá do němčiny.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 119, 25. 5., s. 5
    Anotace: Hlasy z Francie, Jugoslavie a Rakouska k jeho novému zvolení presidentem. Masaryk T. G.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 118, 24. 5., s. 8
    Anotace: ...měla včera 23. 5. 1934 premiéru ve Vídni a studuje se též v Miláně. Werner Vilém.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 89, 18. 4., s. 10
    Anotace: O úspěchu, který zaznamenala ve Vídni premiéra veselohy Okénko od: Scheinpflugová Olga; citace z Fontanova referátu v časopise Stunde. Fontana...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 87, 15. 4., s. 13
    Anotace: O premiéře hry Okénko od: Scheinpflugová Olga, kterou pod titulem „Kde jsem byl dnes v noci?“ přeložila Robitschková Selma; premiéra ve vídeňském...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 80, 7. 4., s. 4
    Anotace: O úspěchu Langrova Velblouda uchem jehly ve vídeňském divadle Akademia u kritiky. Langer František.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 78, 5. 4., s. 8
    Anotace: ...vypraví Langrovu komedii Velbloud uchem jehly. Langer František.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 71, 27. 3., s. 10
    Anotace: ...uvede vídeňské Dvorní divadlo Langrovu veselohru Velbloud uchem jehly. Langer František.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 54, 7. 3., s. 8
    Anotace: ...bude provedena v dubnu 1934 v Raimundově divadle ve Vídni pod názvem „Wo war ich heute Nacht?“. Scheinpflugová Olga.
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 32, 9. 2., s. 8
    Anotace: O překladech českých děl. Olbracht Ivan: Nikola Šuhaj, loupežník – německý překlad; Čapek Karel: Hordubal – anglický překlad.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 17, 21. 1., s. 8
    Anotace: Přednášku o básníkovi: Wolker Jiří uspořádal pražský německý rozhlasový program 19. 1., hovořil spisovatel Fuchs Rudolf.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 5, 7. 1., s. 15
    Anotace: ...provede v květnu 1934 v pražském Německém divadle Wernerovu hru Komediant Hermelín pod názvem Glorius. Werner Vilém.
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 4, 6. 1., s. 2
    Anotace: Citáty z: Kniha o Praze z příspěvků v ní od: Varnhagen Karl August, Raabe Wilhelm a Strobl Karl Hans.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 22, s. 16
    Anotace: Olbracht Ivan – jeho román „Nikola Šuhaj, loupežník“ vyšel v Zagrebu v chorvatském překladu, který pořídil Jonke Ludevít; Madrův německý...
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    Hlavní autor: Hora, Josef, 1891–1945
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 302, 27. 12., s. 7
    Anotace: O spolumajiteli S. Heine T. T., žijícím v emigraci v Praze, který hrozí podniknutím kroků proti názvu časopisu Simplicus a proti každému zneužití...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...České slovo...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 294, 16. 12., s. 9
    Anotace: O hlasech vídeňské kritiky o Wernerově Komediantu Hermelínovi. Werner Vilém.
    Uloženo v: