Fasety:
-
81Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 54, 7. 3., s. 8
Anotace: ...bude provedena v dubnu 1934 v Raimundově divadle ve Vídni pod názvem „Wo war ich heute Nacht?“. Scheinpflugová Olga.
Uloženo v: -
82Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 5, 7. 1., s. 15
Anotace: ...provede v květnu 1934 v pražském Německém divadle Wernerovu hru Komediant Hermelín pod názvem Glorius. Werner Vilém.
Uloženo v: -
83Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Čin -- Roč. 5, 1933, č. 25, 28. 12., s. 588–590
Anotace: O 2. vydání překladů paní: Auředníčková Anna „Dreissig čechische Erzähler“, o vídeňském kinu, divadle a hudbě.
Uloženo v: -
84Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 294, 16. 12., s. 9
Anotace: O hlasech vídeňské kritiky o Wernerově Komediantu Hermelínovi. Werner Vilém.
Uloženo v: -
85Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 247, 9. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Divadelní hru: Langer František, Velbloud uchem jehly, provedl ansámbl vídeňského divadla v Josefstadt při svém pohostinském zájezdu v Bratislavě.
Uloženo v: -
86Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 108, 7. 5., s. 8
Anotace: O velkém úspěchu Langrovy veselohry Andělé mezi námi o premiéře ve Vídni. Langer František.
Uloženo v: -
87Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Národní osvobození -- Roč. 10, 1933, č. 105, 5. 5., s. 5
Anotace: Langer František. O velkém úspěchu výše uvedené hry ve vídeňském: Deutsches Volkstheater v překladu: Pick Otto.
Uloženo v: -
88Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 106, 5. 5., s. 8
Anotace: Langer František – úspěšná premiéra jeho hry Andělé mezi námi ve vídeňském Německém lidovém divadle; hru přeložil Pick Otto.
Uloženo v: -
89Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Telegraf -- Roč. 5, 1933, č. 100, 4. 5., s. 1
Anotace: O úspěšné premiéře hry: Langer František Andělé mezi námi ve vídeňském Deutsches Volkstheater v překladu: Picek O. 3. 5. 1933.
Uloženo v: -
90Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 102, 29. 4., s. 4
Anotace: Hra bude mít premiéru 3. 5. 1933 v Německém lidovém divadle ve Vídni. Langer František.
Uloženo v: -
91Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 76, 30. 3., s. 7
Anotace: Citovaný román spisovatele: Nový Karel, přeložila do němčiny pro vídeňský deník Arbeiterzeitung Auředníčková Anna.
Uloženo v: -
92Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 60, 1. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O poválečném stavu vídeňské slavistiky po odchodu: Vondrák Václav; působení profesora Trubeckýho – srovnávací slovanská jazykověda opřená...
Uloženo v: -
93Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 22, 22. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: K životnímu jubileu zasloužené propagátorky české literatury v Rakousku, překladatelky menší a malé české prózy, žijící ve Vídni jako...
Uloženo v: -
94Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 289, 8. 12., s. 3
Anotace: Přes fašismus i sovětskou diktaturu – Demokracie třeba nejen v politice, ale i v podnikání, společnosti a v rodině. ČTK přinesla zprávu o interview,...
Uloženo v: -
95Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 328, 27. 11., s. 10
Anotace: O zákazu kancléře Dolfuse: Kisch E. E. uspořádat přednášky o Číně a Rusku ve Vídni, nepomohly intervence Předsednictví: Ochranný svaz německých...
Uloženo v: -
96Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 278, 25. 11., s. 3
Anotace: Jeho přednáška by prý ohrožovala veřejný klid. O chystaných intervencích proti zákazu. Kisch Egon Erwin.
Uloženo v: -
97Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 271, 17. 11., s. 7
Anotace: O Voskovcově a Werichově Caesarovi, který má premiéru ve Vídeňském Burgtheatru dnes 17. 11. Voskovec Jiří, Werich Jan.
Uloženo v: -
98Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 264, 9. 11., s. 8
Anotace: Mezi Vídní a Prahou probíhá nadějné jednání o uvedení her autorů: Voskovec Jiří a Werich Jan na vídeňskou scénu.
Uloženo v: -
99Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 254, 27. 10., s. 8
Anotace: O Vachkově románu Bidýlko, který začal vycházet v překladu: Auředníčková Anna v listě Arbeiterzeitung ve Vídni. Vachek Emil.
Uloženo v: -
100Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 283, 13. 10., s. 6
Anotace: Hra bude provozována v „Burgtheatru“ ve Vídni, v „Schauspielhausu“ v Lipsku a divadle „Kammerspiele“ v Mnichově.
Uloženo v: