Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 22, 2012, č. 50, 4. 12., s. 11
Anotace: O Homérově Odysseii a jejích dvou kanonických překladech do češtiny.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 36, 1956, č. 182, 1. 7., s. 4
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 10, 1940, č. 9, listopad, s. 441–443
Anotace: Referát srovnává dva současně vydané překlady: Homér, Odyssea, jejichž tvůrci jsou: Vaňorný Otmar a Šrámek Vladimír. (Naklad. neuveden).
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 306, 12. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Otmar Vaňorný. Ocenění překladatelského díla klasického filologa u příležitosti jeho 75. narozenin 12. 11. 1935; o jeho zdařilé aplikaci zásad...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 320, 22. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Přehled dosavadních českých překladů, počínaje: Nejedlý Jan (1801); o stále živé (politicky i lidsky) hodnotě antického básnického díla...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 38, 1930, č. 54, 30. 1., s. 2
Anotace: V první části sloupku konfrontován duch homérské literatury s dnešní literaturou válečnou; tu kritizováni „výrobci a příživníci běžné...
Uloženo v: