Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 14, 5. 9., s. 2
Anotace: Recenzní glosy na soubor povídek P. Chudožilova a básní J. Kerouaca.
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Kulturní noviny [online] -- R. 2019, příl. Poiésis, září
Anotace: Článek o překladu básnické sbírky O. Zepedy „Síla oceánu : básně z pouště“, o básnické sbírce M. Iljašenko „Sv. Outdoor“, o básních H....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 30, 2019, č. 1, 28. 6., s. 163–170
Anotace: Esej o četbě a oblíbených knihách, který byl převzat z pořadu ČRo Vltava „Knižní pól“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 170).
online
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Bubínek Revolveru [online] -- 24. 6. 2019
Anotace: Úryvek z eseje, která vyšla v č. 115/2019 Revolver Revue.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 5, 7. 3., s. 4–6
Anotace: Rozhovor S. Antošové s M. Kováříkem o jeho vztahu k L. Ferlinghettimu, inspiraci v tvorbě beatniků a české undergroundové kultuře, zmíněny...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 3, březen, příl. Biblio, s. 8
Anotace: Článek se věnuje literárnímu dílu L. Ferlinghettiho a jeho překladům do češtiny u příležitosti 100. výročí narozenin básníka.
Uloženo v: -
7
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
In: Rukopis plus -- Č. 1, 2019, s. 82–87
Anotace: Komentář k tvůrčímu procesu překládání básně „As we know“ J. Ashberyho; připojeny překlad běsně do češtiny a biografická poznámka (s....
online
Uloženo v: