Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Instinkt -- Roč. 11, 2012, č. 28, 12. 7., s. 30–31
Anotace: Článek o Letních shakespearovských slavnostech. Se zmínkou o překladech J. Joska, které se autorovi článku zdají pro divadlo vhodnější než...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 21, 2012, č. 2, 24. 1., s. 3
Anotace: Zpráva o vydání Shakespearova Krále Richarda II. v překladu J. Joska; v rubrice Kronika.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatralia -- Roč. 12, 2009, č. 1/2, 15. 10., s. 64–78
Anotace: Studie s mezititulky Shakespeare za normalizace, Listopad a Shakespeare, Staré dluhy a vyrovnání, Nový hedonismus, Překladatelé nové doby [o M....
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týden -- Roč. 13, 2006, č. 22, 19. 5., s. 89
Anotace: Glosa k českému překládání textů W. Shakespeara.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 16, 2006, č. 72, 25. 3., s. 14
Anotace: Recenze hodnotící překlad.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 18, 2005, č. 159, 9. 7., příl. Orientace, s. 6
Anotace: Recenze dvojjazyčného vydání.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Národní divadlo -- R. 2003/2004, č. 5, leden 2004, s. 15
Anotace: U příležitosti studování jeho překladu činohrou ND.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 7, září, s. 35
Anotace: Polemika s uvedenou recenzí.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 5, květen, s. 14–18
Anotace: Srovnávací analýza; s ukázkami.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Moravskoslezský den -- Roč. 10, 1999, č. 201, 30. 8., s. 12
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- Roč. 39, 1999, č. 12, 24. 3., s. 4
Anotace: Poznámky k zrcadlovému anglicko-českému vydání Romea a Julie, k jazyku originálu a k modernímu překladu J. Joska (1985).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 9, 1998, č. 298, 21. 12., s. 13
Anotace: O překladateli J. J., který po problémech s vydáním svého překladu Shakespearovy hry Romeo a Julie založil vlastní nakladatelství Romeo.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 8, 1998, č. 295, 17. 12., příl. Salon, č. 96, s. 3
Anotace: O překladu J. Joska.
Uloženo v: