Fasety:
-
1Bibliografie internetuSoučasná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Deník N -- Roč. 4, 2022, č. 2, 4. 1., s. 12–13
denikn.cz [online] -- 25. 12. 2021
Anotace: Rozhovor s X. Galmichem o jeho vztahu k Česku, české literatuře a překladatelství, a o jeho próze „Metafyzický kurník“; připojena biografická...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2015/2016, č. 8, červenec 2016, s. 13–14
Anotace: Rozhovor s lingvistkou A. M. Perissutti o výuce překladatelství na Univerzitě v Udine.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- Roč. 36, 1996, č. 36, 25. 9., s. 6
Anotace: Referát o 6. ročníku semináře, který pro zahraniční bohemisty (filology, literární historiky a překladatele) pořádá Obec spisovatelů (Praha...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 36
Anotace: Biografická poznámka k anglickému překladu tří básní z básnické sbírky J. Seiferta Halleyova kometa (přel. Věra Bořkovec).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 44–46
Anotace: O autorce jedenácti přeložených a v tomto čísle otištěných básní (přel. Bruce Garver).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Kosmas -- Vol. 12, 1996, No. 1, Summer, s. 49–50
Anotace: O autorce čtyř přeložených a v tomto čísle otištěných básní (přel. Věra Bořkovec).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literárněvědná bohemistika : materiály z 1. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28.–30. června 1995. 2, Úvahy a studie o české literatuře -- s. 499–505
Anotace: Příspěvek E. Volka (Arizona State University, Tempe) k připravovanému španělskému překladu stati J. Mukařovského „Umění jako sémiologický...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literárněvědná bohemistika : materiály z 1. kongresu světové literárněvědné bohemistiky, Praha 28.–30. června 1995. 2, Úvahy a studie o české literatuře -- s. 724–735
Anotace: Příspěvek U. Raßloffové (Humboldt-Universität, Berlin), vycházející ze zkušeností při překladu povídky A. Vášové „S Boženou do němčiny“...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Masarykova univerzita, 1996.
Anotace: Konferenční sborník; s předmluvou editora (s. 5) a mj. s příspěvky: El-Bashi Mohammed (Egypt), Spisovnost a nespisovnost v současné literární...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník, s úvodem (s. 7–8) a s příspěvky: Petrák Bořivoj, Otokar Březina a současnost (s. 11–19); Karola Josef E., Otokar Březina filozofující...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : KAVA-PECH, 1996.
Anotace: Autobiografie, s kapitolami: Mé první kroky překladatele; Jak začaly mé kontakty s českou literaturou; Proč jsem se vlastně učil češtinu; Co...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 6, 1995, č. 18, 2. 11., s. 8
Anotace: Rozhovor s překladatelem do němčiny F. P. K. (*1925 v Hradci Králové).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nový Orient -- Roč. 50, 1995, č. 9, listopad, s. 354–356
Anotace: Rozhovor s bohemistkou o jejích překladech české literatury, mj. románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“; též rozhovor...
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 6, 1995, č. 16, 5. 10., s. 5
Anotace: Esej o historii vztahů mezi českou a německou literaturou a o významu díla německého překladatele a propagátora české literatury P. F. K., u...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 22, 1. 6., s. 6
Anotace: Rozhovor se švýcarskou bohemistkou při udělení ceny knihkupectví Jäggi za překlady české literatury do němčiny 17. 5. v Basileji.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1995, č. 20, 24. 5., s. 8
Anotace: Fejeton o překládání umělecké prózy, věnovaný německému překladateli a propagátorovi české literatury v Německu F. P. K. k jeho 70. narozeninám.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 93, 1995, č. 4, s. 748
Anotace: Recenze knihy zaměřené především na období 19. a 20. století a oblasti jazykovědné slavistiky a překladů.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, s. 25–41
Anotace: Přehledová studie; s ukázkami z bulharských překladů Čapkova díla.
Uloženo v: