Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Venkov -- Roč. 36, 1941, č. 33, 8. 2., s. 7
Anotace: K chystané premiéře Benátské maškarády od: Goldoni Carlo v překladu a úpravě: Hlávka Miloš v činohře Národního divadla.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Venkov -- Roč. 33, 1938, č. 86, 12. 4., s. 8
Anotace: Hra byla poněkud přepracována pod názvem Power and Glory a byla příznivě přijata. Čapek Karel.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Venkov -- Roč. 30, 1935, č. 240, 15. 10., s. 7
Anotace: O dalekosáhlých úpravách a změnách v lotyšském překladu Maryši a o diskusi o nich v tisku. Mrštíkové bratři.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Venkov -- Roč. 16, 1921, č. 68, 22. 3., s. 5
Anotace: O žádosti právního zástupce: Jirásek Alois, aby Venkov uveřejnil žádost Al. Jiráska, že zakazuje provozování hry Jan Sladký Kozina (Psohlavci),...
Uloženo v: