Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pechar, Jiří, 1929–2022
    In: Tvar -- Roč. 7, 1996, č. 17, 17. 10., s. 20–21
    Anotace: Recenze; o obtížnosti překladu.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Chvatík, Ivan, 1941–
    In: Kritický sborník -- Roč. 16, 1996/1997, č. 2, podzim 1996, s. 39–41
    Anotace: Komentář k překladu; mj. o pomoci: Němec Jiří, Kouba Pavel, Petříček Miroslav – jr.; též o: Patočka Jan; připojeny jsou uvítací projevy...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vopěnka, Petr, 1935–2015
    In: Lidové noviny -- Roč. 9, 1996, č. 180, 3. 8., s. 10
    Anotace: Recenze; o vzniku a významu překladu.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Krumphanzl, Robert, 1973–
    In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 51/52, 21. 12., s. 3
    Anotace: Votobia; kritika přetisků starých překladů v edici Malá díla (dříve Malá díla velkých filosofů).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Hodný, Martin, 1957–, Krejčík, Jan, Tarnovský, Marek, 1973–
    In: Labyrint -- R. 1995, č. 2, březen, s. 15
    Anotace: Článek o situaci v překládání filosofických děl.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Sefer, 1995.
    Anotace: Výbor z české, německé a hebrejské publicistiky J. L., s oddíly Judaika (s. 9–103); Literární recenze (s. 105–141), mj. : Židovské překlady...
    Uloženo v:
  7. 7
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Studia Comeniana et historica -- Roč. 18, 1988, č. 35, příl. Sborník, 234 s.
    Anotace: Mj. s příspěvky: Bohatcová Mirjam, Zpráva o českých překladech z Erasma vytištěných v 16. až 17. století (s. 8–15, s chronologickým seznamem...
    Uloženo v:
  9. 9
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Králík, Oldřich, 1907–1975
    In: Akord -- Roč. 13, 1947, s. 147–153
    Anotace: Lukrecius: O podstatě světa. Přeložila paní: Nováková Julie, nákladem J. Pohořelého, Praha 1945. Autor referátu se obšírně rozepisuje o básníku:...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Novotný, František, 1881–1964
    In: Český časopis filologický -- Roč. 3, 1944/1945, s. 97–102
    Anotace: O překládání Platóna. O třech důležitých pojmech, mj. o „areté“.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autoři: Foustka, Břetislav, 1862–1947, Král, Josef, 1882–1978
    In: Věstník České akademie věd a umění -- Roč. 45, 1936, č. 7/9, říjen/prosinec, s. 80–81
    Anotace: ...Spinozova spisu TRACTATUS POLITICUS – přeložil: Hrůša Josef. Spinoza Baruch.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 282, 18. 10., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: O překladatelském umění klasického filologa, vedeném porozuměním básnickému dnešku; o jazykově živém a filologicky bezvadném přebásnění...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Politik -- Roč. 3, 1864, č. 98, 9. 4., s. 3
    Anotace: Královská česká společnost nauk – její filosofická sekce, ohlašuje přednášku o slavné knize „Encomium Moriae“, napsanou v latině středověkým...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Politik -- Roč. 2, 1863, č. 258, 16. 9., s. 2
    Anotace: Ohlášení českého překladu Smetanovy Philosophische Encyklopädie od: Bambas Václav. Informace ještě o dalších dvou menších pracích z pozůstalosti:...
    Uloženo v: