Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 147–177
Anotace: Studie pojednává o vztahu O. Fischera k Francii a Belgii (včetně Francouzů a Belgičanů) a o jeho zájmu o frankofonní kulturu.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborníček s referáty: Čermák Josef, Otokar Fischer (o překladatelské teorii a praxi O. F., s. 1–21); Karlach Hanuš, Otokar Fischer jako překladatel...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Čs. spisovatel, 1975.
Anotace: Soubor knižně dosud nepublikovaných prací s oddíly Stati kulturně politické (mj. o činnosti Bloku a o časopisu Index), O obecných otázkách...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník; část I. Leninův rok 1970, část II. Sovětský svaz a my, část III. Vztah k dědictví, část IV. Odkaz tradice současnosti, část V....
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čin -- Roč. 10, 1938, č. 8, 21. 4., s. 123–124
Anotace: Vzduch Paříže. Antologie. Uspořádal: Hlávka M. S básněmi: Villon Francois, Baudelaire Charles, Apollinaire Guillaume, Eluard Paul, Gellner František,...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Je to montáž z veršů: Villon Francois v překladu: Fischer Otokar s názvem Paříž hraje prim.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Slavische Rundschau -- Roč. 9, 1937, č. 6, 30. 10., s. 395–401
Anotace: Kritické připomínky k poslední slovníkové literatuře česko-německé: též o lidovém a slangovém jazyku v některých současných lexikografických...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Výčet přednášek, které přednese v březnu: Fischer Ot. na několika franc. univerzitách.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 327, 3. 12., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Závěry z ankety: Lidové noviny (1. 12. 1935) o nejzajímavější knize roku jako výsledek 450 odpovědí převážně z řad inteligence; na prvních...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Bezruč Petr, Who in my stead? Přeložil Selver Paul; Kipling Rudyard – Písně mužů, přeložil Fischer Otokar; Pověsti sladké Francie – vybral a...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Ženský obzor -- Roč. 26, 1932/1933, č. 3/4, 1933, s. 54–55
Anotace: Referát o uvedené revui (r. 1931), která je věnována památce: Essertier Daniel, profesora a šéfredaktora revue. Příspěvky v tomto čísle napsali:...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O pozvání: Fischer Otokar do Belgie k cyklu přednášek.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O stejnojmenném novém francouzském časopise, kde má příspěvek: Fischer Otokar.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O rozboru lyriky: Fischer Otokar od: Spire André v revui Europe (září 1924) s překlady ukázek, překládanými do franštiny z německých překladů:...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní listy -- Roč. 62, 1922, č. 43, 12. 2., s. 4
Anotace: O přednášce konané 10. února 1922 v Komitétu pro uměleckou výchovu, na níž: Fischer Otokar hovořil o: Moliére a o tom, jak by si byl představoval...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Česká kultura -- Roč. 2, 1913/1914, s. 61–66
Anotace: S rozborem básnických příspěvků: Theer Otakar, Neumann St. K., Wojkowicz Jan z, Fischer Otokar, Hanuš Stanislav, Čapek Karel, Kodíček Josef;...
Uloženo v: