Fasety:
-
1Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: České slovo (Mnichov) -- Roč. 17 (63), 1971, č. 9, září, s. 4
Anotace: Recenze sbírky A michemin d'ici a la, Brusel.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 270, 17. 11., s. 8
Anotace: Kratochvíl Ladislav přeložil Bremondovu publikaci. Bremond Henri.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 31, 5. 2., s. 11
Anotace: Výbor francouzské poesie 19. století přeložil: Lukáč Emil Boleslav a vydá jej: Matica Slovenská.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 67, 18. 3., s. 5
Anotace: O přednášce, kterou pronese o pařížských básnících 19. 3. 1928 v Praze pan: Letty Junia.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 19, 1927, č. 83, 7. 4., s. 3
Anotace: Francouzský básník Durtain Luc se na své cestě do Moskvy zastavil v Praze.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 19, 1927, č. 67, 19. 3., s. 4
Anotace: O starých romancích Zpěvy sladké Francie, které v Jelínkově překladu jsou zařazeny do nové revue v divadélku Rokoko. Jelínek Hanuš.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 18, 1926, č. 256, 31. 10., s. 6
Anotace: O přednáškách básníka: Valéry Paul ve Francouzském institutu v Praze pro českou veřejnost; promluvil v první přednášce povšechně a druhou...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 17, 1925, č. 68, 21. 3., s. 5
Anotace: ...v překladech pana: Jelínek Hanuš bude uspořádáno Kruhem sólistů Městského divadla na Vinohradech v divadle v neděli 22. 3. 1925.
Uloženo v: