Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 8, 14. 4., s. 16
Anotace: Ukázky překladů básní J. Langera připravených pro publikaci „Modlitby českožidovské“ s průvodním komentářem překladatele M. Putny.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Čteme -- Roč. 1, 1938/1939, č. 5, 9. 12. 1938, s. 65
Anotace: Žalm 55:
Uloženo v: -
3Almanachy, kalendáře, ročenky 1801-1945
Hlavní autoři: , , ,
In: Kalendář česko-židovský -- Roč. 24, 1904/1905 (5665), s. 138–151
Anotace: Článek o knize „Die echten hebräischen Melodien“ S. Hellera; připojeny české překlady hebrejských básní.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Rozličnosti -- Roč. 8, 1833, č. 50, s. 1–2
Anotace: Překlad uveřejňuje: Polan V. A., který jej prý našel ve staré knize, za překladatele považuje: Komenský J. A.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Týdenník -- Roč. 3, 1814, č. 5, 4. 2., s. 87–88
Anotace: Parafráze žalmů.
Uloženo v: