Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Hlavní autoři: , , , ,
In: Kobra [online] -- Roč. 5, 2004, č. 3, březen, s. [5]-[6]
Anotace: Referát z literárního večera „Japonské haiku a české nehaiku“ spojeného s literární soutěží (14. 2. 2004, Praha); připojeny vítězné haiku.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Lidové noviny -- Roč. 52, 1944, č. 51, 21. 2., s. 3
Anotace: Verše psané na vodu. Starojaponská pětiverší. Ze sbírek Kokinšú a Manjošú přeložila: Hilská-Průšková Vlasta a přebásnil: Mathesius Bohumil....
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Lumír -- Roč. 64, 1937/1938, č. 3, 15. 2. 1938, s. 157–160
Anotace: O knihách. Hymny. Překlad starých latinských církevních hymnů od: Dokulil Jan. Brno, Akord 1937; Mléčná dráha. Antologie z japonských básníků...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Rozhledy -- Roč. 6, 1937, č. 35/36, 2. 12., s. 267–268
Anotace: Mléčná dráha. Antologie z japonských básníků haiku XVII. a XVIII. století. Přeložil: Breska Alfons. Praha, Japonské sdružení při Orientálním...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Zvon -- Roč. 38, 1937/1938, č. 4, 13. 10. 1937, s. 54–55
Anotace: Mléčná dráha. Antologie z japonských básníků haiku 17. a 18. století. Přeložil: Breska Alfons. Praha, Japonské sdružení při Orientálním...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Samostatnost -- R. 1937, č. 37, 23. 9., s. 3–4
Anotace: Mléčná dráha. Antologie z japonských básníků haiku. Přeložil: Breska Alfons. Japonské sdružení při Orientálním ústavu 1937.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 316, 19. 11., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Básnické překlady: Lešehrad Emanuel. Návštěvy I. Překlady z francouzské a anglické lyriky. Návštěvy II. Překlady z německé, skandinávské,...
Uloženo v: