Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Poznańskie Studia Slawistyczne -- R. 2018, č. 15, s. [49]–67
Anotace: Studie o výskytech jidišismů, bohemismů a jazykových vlivů z dalších slovanských jazyků v Sudetendeutsches Wörterbuch (Slovníku české němčiny)...
onlineUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2016.
Anotace: Kolektivní monografie se věnuje české a vídeňské němčině jakožto výsledku česko-německého jazykového kontaktu; se zvukovými ukázkami...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: München ; Berlin : Otto Sagner, 2012.
Anotace: Monografie nabízí na základě analýzy vzájemné korespondence pohled do jazykové praxe česko-německojazyčných a česko-slovenskojazyčných manželských...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Přednášky a besedy z XXXIX. běhu LŠSS -- R. 2006, s. 36–50
Anotace: Přednáška sleduje především přejímání některých evropských kulturních pojmů (např. církev, biskup, víra).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
-
6Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 4, 1956, č. 1 (37), leden, s. 8–10
Anotace: Článek o vývoji brazilské portugalštiny, do ní přejatých českých výrazech a vývoji jazyka obecně.
online
WebarchivUloženo v: -
7Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Tribuna (Murnau-Paříž-Leiden-Chicago) -- Roč. 7, 1955, listopad/prosinec, s. 10
Anotace: Článek o vlivu soudobých i starších českých spisovatelů na polské vlastence a reformátory, kteří češtinu pro její bohatství a krásu stavěli...
online
WebarchivUloženo v: -
8Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Tribuna (Murnau-Paříž-Leiden-Chicago) -- Roč. 5, 1953, leden/březen, s. 12–14
Anotace: Článek o vývoji jazyka československých emigrantů s ukázkami několika exilových neologismů.
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 95, 18. 5., s. 6
Anotace: Stať o vývoji češtiny bez přímého vlivu němčiny v poválečném období, o potenciálním vlivu polštiny, angličtiny a ruštiny a dále o vlivu...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svobodný zítřek -- Roč. 4, 1948, č. 7, 19. 2., s. 5
Anotace: Článek o vzájmeném vlivu češtiny a němčiny.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 18, 1942, s. 283–309
Anotace: K otázce prvních slovanských překladů latinské církevní literatury – překlady modliteb a zpovědních formulí z jazyka starohornoněmeckého;...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 16, 1939, s. 203–208
Anotace: Cranjala Dumitru: Rumunské vlivy v Karpatech se zvláštním zřetelem k moravskému Valašsku. Knihovna Sboru pro výzkum Slovenska a Podkarpatské Rusi....
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Bulharský příspěvek ke sporu (Czambel Samuel, Stieber – Trávníček, Malecki, Stanislav) o jihoslovanských prvcích ve středoslovenském nářečí:...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 191, 15. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Treimer Karl, Das tschechische Rotwelsch. Entstehung und Schichten. Studie. Heidelberg, Carl Winter 1937. Autor-polyglot, dobrý znalec české beletrie,...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 99, 10. 4., odpolední vydání, s. 7
Anotace: O: Šalda F. X. všestranném obohacení českého jazyka po stránce lexikální, slovní zásoby, sémantiky a skladby, o jeho zvláštnostech slohových...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 608, 5. 12., s. 9
Anotace: O obsahu 1. sešitu 22. ročníku, vydávaného za redakce: Janko Josef, Weingart Miloslav, Mathesius Vilém, Haškovec Prokop Miroslav; vytčeny práce:...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 11, 1934, s. 378–386
Anotace: Rukopisné zlomky latinsko-polských kázání, tzv. Kázání svatokřížská, z 13.–14. století z archivu kláštera Svatého kříže na Lysé hoře...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven -- Roč. 6, 1930, s. 479–481
Anotace: Burian Václav, Po stopách češství a české knihy v starším slovinském písemnictví. Článek. Slavia 8, 1929, 1–3, str. 57–75,248–270,449–482....
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 178, 2. 7., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Nováček Otakar, Brněnská plotna. Brno, nákladem vlastním 1929. Eisner o dialektickém podhoubí a silném německém nánosu hantýrky brněnské...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 4, 1927, s. 471–475
Anotace: Vondrák Václav: Vývoj současného spisovného jazyka českého. Spisy filosofické fakulty Masarykovy university, č. 17. Brno 1926. Trávníček hodnotí...
Uloženo v: