Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 20
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bočková, Alena, 1974–
    In: Folia Historica Bohemica -- Sv. 31, 2016, č. 1, s. 53–64
    Anotace: Studie se věnuje historiografické práci M. Wietrowského, zejména jeho práci s prameny a jeho překlady prací francouzského historika L. Maimbourga....
    Uloženo v:
  2. 2
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: (er) [Právo]
    In: Právo -- Roč. 6, 1996, č. 25, 30. 1., s. 9
    Anotace: Zpráva o ocenění R. Hoška za překlad Platónovy Ústavy; Nakladatelství Svoboda.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kašparová, Jaroslava, 1952–
    In: Miscellanea oddělení rukopisů a starých tisků -- Sv. 12, 1995, s. 89–96
    Anotace: Studie o dosud opomíjeném francouzském překladu Hájkova spisu, pořízeném v roce 1565, v příloze (s. 95–96) otištěn jeho podrobný bibliobgrafický...
    Uloženo v:
  5. 5
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dostálová, Růžena, 1924–2014
    In: Světová literatura -- Roč. 38, 1993, č. 5, s. 62–63
    Anotace: Přehledová stať o antickém přístupu k problematice překladu, především sakrálních textů.
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Studia Comeniana et historica -- Roč. 18, 1988, č. 35, příl. Sborník, 234 s.
    Anotace: Mj. s příspěvky: Bohatcová Mirjam, Zpráva o českých překladech z Erasma vytištěných v 16. až 17. století (s. 8–15, s chronologickým seznamem...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Michálek, Emanuel, 1922–2005
    In: Zprávy Jednoty klasických filologů -- Roč. 27, 1985, č. 1/3, s. 33–41
    Anotace: Jazykovědná studie o překladových ekvivalentech ve slovnících mistra Klareta; též: Claretus de Solencia; Bartoloměj z Chlumce.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Kopecký, Milan, 1925–2006, Králík, Stanislav, 1909–1987
    In: Komenský, Jan Amos.Dílo Jana Amose Komenského -- Praha : Academia, 1983 -- S. 7
    Anotace: Úvod k souboru prozaických spisů Zpráva o naučení o kazatelství, O poezii české, veršovaných překladů Dionysii Catonis Disticha moralia {Cato...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Janoušek, Jan, 1954–
    In: Zprávy Jednoty klasických filologů -- Roč. 24, 1982, č. 1/2, s. 33–46
    Anotace: Srovnání překladu Stiebitz Ferdinand z roku 1928 a Bahník Václav z roku 1974.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Janáček, Karel, 1906–1996
    In: Akord -- Roč. 13, 1947, s. 309–312
    Anotace: Referát o třech překladech antických děl: Thukydidés, Periklova řeč nad padlými. Přeložil Ferdinand Stiebitz. Edice Atlantis, Brno 1946. Aischylos,...
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Ryba, Bohumil, 1900–1980
    In: Český časopis filologický -- Roč. 1, 1942/1943, s. 49–53, 137–140, 216–220
    Anotace: Múzy, větry a řeky antického světa ve staročeském převodu. Staročeština a latina.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Ps. [Věda a život]
    In: Věda a život -- Roč. 7, 1941, s. 211–212
    Anotace: Komenský J. A. přeložil do češtiny mj. i latinské veršování pod názvem „Disticha moralia“, která byla už tehdy připisována „moudrému Catonovi“....
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Čyževs‘kyj, Dmytro, 1894–1977
    In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 15, 1938, s. 140–155
    Anotace: Vašica Josef: K dějinám staršího českého písemnictví. Praha 1937 (též Řád 3, 1936). Několik příspěvků o českém literárním baroku,...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Král, Josef, 1853–1917
    In: Listy filologické -- Roč. 17, 1890, č. 1, s. 57–59
    Anotace: Výbor z literatury řecké a římské. Pro české reálky sestavil: Hrubý Timothej. Praha, c. k. sklad školních knih 1889. V referátě také kritika...
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 207, 30. 7., s. 5
    Anotace: K obsahu výroční zprávy: Akademické gymnasium v Praze; mj. Truhlář Antonín, O českých překladech starověkých latinských a řeckých básníků...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Světozor -- Roč. 16, 1882, č. 24, 9. 6., s. 286
    Anotace: Profesor Cumpfe Karel hovořil 24. 5. ve sboru: Matice česká, o překladech básní od: Horatius, které pořídil Černý; dále příznivě hodnotil...
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Studentské listy -- Roč. 2, 1882, č. 9, 10. 5., s. 244–245
    Anotace: Jednota českých filologů hodlá zasadit pamětní desku na úmrtní dům: Niederle Jindřich v Nové Pace a splnit jeho přání založením fondu pro...
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Kořen, Josef
    In: Für Kalobiotik -- Roč. 1, 1845, č. 16, s. 61–62
    Anotace: Kalobiotický duch spisů: Horatius Flaccus, třebaže nelze v překladu vše postihnout. Překladatelské obtíže např. u: Shakespeare William jsou...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Dobrovský, Josef, 1753–1829
    In: Slavín -- R. 1834, s. 212–242
    Anotace: Kapitolu (19) Dobrovský rozdělil v pět podkapitol: a) Der slawonische Bibelübersetzer wird gegen Schlözer vertheidigt b) Michaelis Urtheil von der,...
    Uloženo v: