Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2024, č. 152, březen, s. 2–3; č. 153, červen, s. 2–3
Anotace: Článek o knižních ilustracích J. Čapka.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny jazyka : kolegové a žáci prof. Martinovi Hilskému k 80. narozeninám -- S. 55–87
Anotace: Studie předkládá rozbor překladatelské činnosti K. Čapka, mj. na materiálu antologie překladové poezie „Francouzská poezie nové doby“.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 119–129
Anotace: Soubor recenzí; připojena biografická poznámka (s. 129).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 127, léto, s. [147]-[175]
Anotace: Soubor textů o poezii, povídkách a překladech J. Friče.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 1, 22. 4., s. 111–113
Anotace: Článek o překladech děl francouzského básníka A. Rimbauda; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 113).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Transfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989–2020 -- S. 137–194
Anotace: Studie, v níž je představen význam publikování překladů v literárních časopisech na příkladu francouzské surrealistické poezie vydávané...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2022, č. 60, s. 54–55
Anotace: Článek o hudebním epitafu hudebního skladatele T. Schaeffera v podobě manuskriptu klavírní skladby, publikovaném 30. 12. 1938 v Lidových novinách,...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 54, 2022, s. [30]–52
Anotace: Studie o (rané) básnické tvorbě J. Vrchlického ze 70. let 19. století, jež byla publikována též v časopise Lumír, a také o Vrchlického překladech...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 15, 6. 4., s. 9
Anotace: Rozhovor s romanistou a překladatelem J. Pelánem o překladech poezie Ch. Baudelaira a o Baudelairově básnické sbírce „Květy zla“. K rozhovoru je...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 31, 2021, č. 64, s. [104]–120
Anotace: Studie o českých překladech básni A. Rimbauda „Věčnost“. Autor ukazuje, jak následující po sobě překlady básně korespondují s jejím obsahem...
online
DOI
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Danny -- R. 2020, listopad, s. 40–41
Anotace: Zpráva o vydání sbírky básní „Kaligramy“ G. Apollinaira v překladu P. Šrůty a její recepci.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
-
13Bibliografie internetu
In: Kulturní noviny [online] -- R. 2019, příl. Poiésis, září
Anotace: Článek o překladu básnické sbírky O. Zepedy „Síla oceánu : básně z pouště“, o básnické sbírce M. Iljašenko „Sv. Outdoor“, o básních H....
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 29, 2019, č. 59, s. [190]–192
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 16, 2019, č. 31, s. [40]–62
Anotace: Studie o českých překladech rané básnické tvorby S. Mallarmého. Autoři se soustřeďují především na analýzu dvou básní („Okna“ a „Květiny“)...
online
Uloženo v: -
16Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 2. 7. 2018
Anotace: Úvaha o českých překladech z francouzské poezie, která byla původně určena pro katalog výstavy „Naše Francie : francouzská poezie v českých...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 139, 16. 6., s. 27, příl. Orientace, s. ix
Anotace: Referát o výstavě a stejnojmenné knize „Naše Francie : francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století“.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 228–234
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Revolver Revue -- Roč. 29, 2014, č. 97, prosinec, s. 251–253
Bubínek Revolveru [online] -- 8. 9. 2014
Anotace: Recenze výboru a překladu J. Dědečka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rictus, Jehan – Corbiere, Tristan.Rictus a Corbiere -- Praha : BB art, 2001 -- s. 124
Anotace: Básnické překlady J. Hořejšího převzaté z: J. H., Překlady (Praha, SNKLU 1965, ed. Český překlad, sv. 11, editor Milan Blahynka); s překladatelovým...
Uloženo v: