Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 176
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dirmhirn, Clemens
    Nakladatelské údaje: Wien ; Köln : Böhlau, 2023.
    Anotace: Monografie, v níž je podrobena analýze povídková tvorba F. Kafky, přičemž je kladen důraz na politickou dimenzi vybraných textových strategií;...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tauber, Henry, 1951–
    In: Scherzer, Karel.Josef Werner : exlibris : fantasy in reality -- Praha : X2015, 2023 -- 978-80-906069-7-5 -- S. 9–10
    Anotace: Předmluva k souboru exlibris J. Wernera, uvedena souběžně v německém originále a anglickém překladu představuje v krátkosti Wernerovo grafické...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tuckerová, Veronika
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 1, s. [89]–100
    Anotace: Studie představující různé způsoby zobrazení Kafkovy staré Prahy, skrze fotografie E. Frynty a kritické texty M. Robert; s anglickým resumé...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Li, Yunxia
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 1, s. [123]–132
    Anotace: Referát o uvedené konferenci konané ve dnech 30. 3. – 1. 4. 2024 v Praze představuje řadu příspěvků tematizujících vztah díla F. Kafky k venkovu,...
    Uloženo v:
  5. 5
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Glosíková, Viera
    In: Růže, vrány : básně = Rosen, die Raben : Gedichte -- S. 367–387
    Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básní P. Leppina o jeho životě a literární tvorbě, mj. zdůrazňující Leppinovy kontakty s českou kulturní...
    Uloženo v:
  7. 7
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Wien ; Köln : Böhlau Verlag, 2022.
    Anotace: Kolektivní monografie, v níž se autoři jednotlivých studií věnují tématům interkulturality a překladům literatury na příkladu pražské německé...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Küpper, Achim
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 19–46
    Anotace: Studie, v níž je na příkladu textů „Zámek“, „Ortel“ a „Most“ analyzována literární tvorba F. Kafky a jeho postoj k problematice dialogu kultur.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bay, Hansjörg
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 47–69
    Anotace: Studie, v níž je podroben rozboru pojem cizosti v díle F. Kafky, přičemž je zdůrazněna odlišnost kulturních rozdílů v jeho díle oproti tradičnímu...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Weinberg, Manfred, 1959–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 71–92
    Anotace: Studie věnovaná tématu interkulturality ve vybraných povídkách a v románu „Proces“ F. Kafky.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stadler, Ulrich, 1939–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 93–117
    Anotace: Studie, v níž autor hledá spojitost mezi poetickým přístupem k literárnímu dílu F. Kafky a východiskům kubismu u P. Picassa a českých výtvarných...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Heimböckel, Dieter
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 119–136
    Anotace: Studie věnovaná dramatizaci románu F. Kafky, kterou vytvořil M. Brod v roce 1953; v centru pozornosti stojí otázka míry autorského vlivu při dramatizaci...
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Thirouin, Marie-Odile, 1957–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 137–149
    Anotace: Studie, v níž se autor věnuje otázce židovské identity a pronásledování židů, označované termínem marranismus, v povídce F. Kafky „Eine...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Schneider, Thomas F., 1960–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 151–186
    Anotace: Studie, v níž jsou podrobeni srovnání protagonisté textů P. Leppina „Severins Gang in die Finsternis“ a H. Ungara „Die Verstümmelten“, především...
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Teufel, Annette, 1966–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 187–203
    Anotace: Studie věnovaná dílu spisovatele P. Adlera, především jeho povídkové tvorbě a poukazování na vztah jeho díla k Praze.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hirano, Yoshihiko, 1944–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 205–223
    Anotace: Studie o románu G. Meyrinka „Golem“, na který je nahlíženo v kontextu spiritismu, okultismu a parapsychologie.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Spitz, Malte
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 241–252
    Anotace: Studie o posledních letech fenoménu pražské německé literatury kolem roku 1933 a o exilu německojazyčných spisovatelů židovského původu z...
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Maurach, Martin, 1965–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 253–267
    Anotace: Studie věnovaná srovnání židovských postav v románech W. Seidla „Anasthase“ a T. Manna „Kouzelný vrch“, přičemž je kladen důraz na literární...
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Krappmann, Jörg, 1965–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 269–286
    Anotace: Studie věnovaná dílu P. Kornfelda z pohledu česko-německých vztahů.
    Uloženo v: