Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 2, 29. 6., s. 7–9
Anotace: Esej o básni J. Zábrany „Šestá (Vladimírův pohřeb)“, jež je věnována památce Zábranova přítele, překladatele a redaktora V. Kafky; připojena...
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 19. 10. 2020
Anotace: Medailon germanisty, překladatele a nakladatelského redaktora V. Kafky.
online
WebarchivUloženo v: -
3Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 22. 5. 2019
Anotace: Rozhovor s překladatelkou z francouzštiny V. Dvořákovou, který vyšel v knize „Slovo za slovem : s překladateli o překládání“; připojena bio-bibliografická...
online
WebarchivUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: A2 -- Roč. 15, 2019, č. 1, 2. 1., s. 8
Anotace: Esej o prvotině F. Kafky, souboru próz „Betrachtung“, které vyšly časopisecky v roce 1908. Do češtiny byl název prozaického souboru přeložen...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 33, 2018, č. 113, zima, s. 181–184
Anotace: Článek porovnávající překlady díla F. Kafky od P. Eisnera, V. Kafky, J. Stromšíka, J. Čermáka a J. Hanče.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetu
-
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 27, 2016, č. 2, 24. 6., s. 17–30
Anotace: Stať srovnává jednotlivé překlady románu Zámek F. Kafky; připojena bio-bibliografická poznámka autorky.
Uloženo v: -
8Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Dolmen [samizdat] -- Č. 7a, r. 1983, podzim, s. [38]-[43]
Anotace: Recenze knihy „Plechový bubínek“ – pramenem byly autorovi dva texty V. Kafky – doslov k překladu knihy a esej ve „Světové literatuře“ (2/1965); otištěno...
Uloženo v: