Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [40]-[71]
Anotace: Referát J. Hiršala o překládání „Šibeničních písní“ Ch. Morgensterna. K referátu jsou připojeny úvodní komentář a ediční poznámka T....
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 1, 29. 6., s. 107–115
Anotace: Článek, v němž autor prezentuje vlastní zkušenost s překládáním básnických děl V. Holana do rumunštiny; připojena bibliografie Holanových...
online
DOI
Uloženo v: -
3Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
4Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
5Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
6Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knihy 95 -- Roč. 5, 1995, č. 5, 20. 2., příl. Knihkupec a nakladatel, roč. 14, s. 3
Anotace: Medailón vycházející s rozhovoru s D. Ch. (žijící od r. 1970 ve Švédsku) u příležitosti její návštěvy v Praze; zejména o jejích překladech...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nové knihy -- R. 1994, č. 40, 26. 10., s. 3
Anotace: O francouzské čtvrtletní revue Nouvel Art du Francais propagující českou poezii a o jejím šéfredaktorovi, básníku a překladateli: Pavlovič...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1994, č. 17, 18. 10., s. 11
Anotace: K historii překladu hry: Neveux Georges, Londýnská zlodějka, přel. Drmolová Evženie, Praha, Dilia.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knihy 94 -- Roč. 4, 1994, č. 7, 21. 2., příl. Knihkupec a nakladatel, roč. 13, s. 4
Anotace: Medailón k 70. narozeninám (12. 2.) překladatelky ze a do švédštiny (z českých autorů přeložila např. : Eisner Pavel, Vaculík Ludvík, Holan...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Der Herrgott schuldet mir ein MädchenMünchen : R. Piper GmbH & Co. KG, 1994 -- S. 175–184
Anotace: Doslov k německé antologii české poezie (překladatelé jsou uváděni průběžně); se stručnými biograficko-bibliografickými poznámkami o zastoupených...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 37, 1992, č. 1, s. 42–51
Anotace: Rozbor básně s otištěnými překlady; autoři: O. F. Babler, K. Bochořák, L. Čivrný, L. Fikar, R. Havel, V. Holan, A. Přidal, L. Kunder, V. Renč,...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Amatérská scéna -- Roč. 29, 1992, č. 11, s. 13–14
Anotace: Zejm. o českých překladech jeho básní mj. od: Holan Vladimír, Bondy Egon, Frynta Emanuel, Hiršal Josef.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, 1990.
Anotace: Monografie; s úvodem a s oddíly: Iz istorii simvola, Poetičeskij simvol i ego suščnosť, Mirovozrenije avtora i poetičeskij simvol (demonstrováno...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník Kruhu přátel českého jazyka : přednášky z roku 1987 [a 1986] -- R. 1988, s. 71–86
Anotace: KPČJ; komentovaný přehled, zejména překladů: Čivrný Lumír, Nechvátal František, Vrchlický Jaroslav, Mikeš Vladimír, Vladislav Jan, Holan...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: S úvodem V. Justla a s příspěvky: Justl V., Vladimír Holan ve Viole a něco navíc; Sedláčková Dagmar, Vladimír Holan – básník; Doležal Miroslav,...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Holan, Vladimír.Vladimír Holan -- Berlin : Verlag Neues Leben, 1985 -- 2. s. obálky
Anotace: Úvod k německému výboru z básní V. Holana v edici Poesiealbum; s medailonkem V. H. (2. s. obálky).
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 31, 1982, č. 29, s. 177–186
Anotace: Editor Sebraných spisů V. H. o edici a o Holanově básnickém a překladatelském díle.
online
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 18, 1957, č. 2, červenec, s. 106–111
Anotace: Článek je příspěvkem do polemiky s H. Jechovou a obhajobou článku Nad překladem Słowackého (Slovo a slovesnost 17, 1956, s. 152–160). Autor obhajuje...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květen -- Roč. 1, 1955/1956, č. 7, 8. 3. 1956, s. [193]
Anotace: Poznámky k problémům soudobého překladatelství, navazující na článek V. Stanovského „O našem dnešním překladatelství“ (in: Květen, č....
Uloženo v: