Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Wiesbaden : Harrassowitz, 2023.
Anotace: Monografie představující téma literárního překladu v době vzniku evropských národních literatur s důrazem na stati českých autorů jakými...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Časopis pro moderní filologii a literatury -- Roč. 5, 1915/1917, č. 3, květen 1916, s. 217–233
Anotace: II. Srovnávání překladů děl dramatika W. Shakespeara od J. V. Sládka, Malého, Douchy a F. L. Čelakovského.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Časopis Českého musea -- Roč. 54, 1880, sv. 1, s. 170
Anotace: Matice česká koná záslužnou práci, když vydává v nových nebo přehlédnutých překladech některá dramata od W. Shakespeara. Z překladatelů...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Malý Jakub přeložil a Matici české předložil drama Perikles od: Shakespeare William; sbor Matice české se usnesl, aby řada Shakespearových překladů...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká jednala o překladech Shakespearových dramat (Shakespeare W.), a sice: Malý Jakub přeložil „Mackbeth“ a Kolár J. J. „Jak se vám to...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká na své schůzi 15. 6. jednala o dvou nových českých překladech: Shakespeare W., a sice: „Komedie plná omylů“ od: Čejka Josef Rodomil,...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zprávy z: Matice česká 15. 6. : vychází nový sešit Výboru z literatury České, jehož redaktorem je Erben Karel Jaromír; vychází nový svazek...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Pražské noviny -- R. 1852, č. 208, 2. 9., s. 4
Anotace: Členové redakce českého zákoníka říšského a Věstníka vládního, A. Beck a A. V. Šembera, polemizují s autorem životopisného nástinu:...
Uloženo v: