Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tureček, Dalibor, 1957–
    Nakladatelské údaje: Praha : Divadelní ústav, 2001.
    Anotace: Monografie, s předmluvou Úvodem (zejména k úhlům pohledu), s. 5–11, a s kapitolami: Konflikt divadelní praxe a teorie dramatu, Překlad jako křižovatka...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Coleman, Arthur A.
    In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 11, 1934, s. 54–72
    Anotace: Vyčerpávající bibliografie českých a slovenských překladů divadelních her a prózy: Kotzebue August von s uvedením bližších údajů o překladatelích,...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Coleman, Arthur A.
    In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 11, 1934, s. 54–72
    Anotace: Vyčerpávající bibliografie českých a slovenských překladů divadelních her a prózy: Kotzebue August von s uvedením bližších údajů o překladatelích,...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Coleman, Arthur A.
    In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 11, 1934, s. 54–72
    Anotace: Vyčerpávající bibliografie českých a slovenských překladů divadelních her a prózy: Kotzebue August von s uvedením bližších údajů o překladatelích,...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní listy -- Roč. 47, 1907, č. 25, 25. 1., s. 6
    Anotace: Šubert František Adolf upřesňuje své oznámení k nově objeveným pracím: Klicpera Václav Kliment: aktovka „Nové století“ je překladem veselohry:...
    Uloženo v: