Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 59, 2011, č. 5, říjen, s. 678–696
Anotace: Studie k překladatelské a scénické recepci dramat H. von Kleista v českých zemích; podrobněji zejm. k níže uvedené inscenaci Kleistovy hry v...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 20, 2011, č. 10, 17. 5., s. 11
Anotace: Článek srovnávající Münzerův (1933) a Karlachův (2006) překlad dramatického textu K. Krause inscenovaného v Divadle Komedie (2011).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 33, 2011, č. 4, duben, s. 18–20
Anotace: Životopisná studie o překladateli německých operních libret J. Wenziga.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Babylon -- Roč. 19, 2009/2010, č. 15/16, 13. 12. 2010, Literární a výtvarná příloha, s. 1
Anotace: O historii festivalu (1. ročník 1996), původním projektu A. Königsmarka Pro Thalia a o překladech textů E. Jelinekové; úryvky z textu E. J. Rechnitz...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 20, 2007, č. 63, 15. 3., příl. Kulturní premiéry, s. 3
Anotace: Recenze v rubrice Minirecenze.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopis -- Roč. 1, 2007, č. 3, s. 137–143
Anotace: O překládání hry E. Jelinekové.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Bern : Peter Lang, 2007.
Anotace: Edice korespondence a dokumentů, s oddíly: Einleitung (s. 11–59, s kapitolami: Zur Biographie Hermann Bahrs; Zur Biographie Jaroslav Kvapils; Die erste...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Goethe, Johann Wolfgang.Faust -- 2005 -- s. 21–26
Anotace: Předmluva.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Akademie múzických umění, 2004.
Anotace: Skripta, s Úvodem (s. 5) a s částmi: Od počátků do roku 1785 (s. 6–25); Vznik a formování novodobé české divadelní kultury (1785–1862), s....
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník, mj. s uvedenými příspěvky; – s medailonky autorů (s. 172–174, německá verze s. 175–178).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 13, 2003, č. 52, 22.–28. 12., s. 16
Anotace: Polemická glosa překladatele k recenzi R. Matyse (TR č. 48/2003).
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 11, 2002, č. 1, 10. 1., s. 2
Anotace: Stížnost na způsob, s jakým v DnZ naložili s jeho překladem hry G.Taboriho.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Divadelní ústav, 2001.
Anotace: Monografie, s předmluvou Úvodem (zejména k úhlům pohledu), s. 5–11, a s kapitolami: Konflikt divadelní praxe a teorie dramatu, Překlad jako křižovatka...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 9, 1999, č. 275, 25. 11., s. 9
Anotace: Referát o inscenaci Valdštejnova smrt; též o překladu J. Gruši, který vyšel jako neprodejný tisk.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 12, 1999, č. 208, 7. 9., s. 20
Anotace: Rozhovor, mj. o jeho navázané spolupráci s divadlem.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 9, 1999, č. 35, 23.–28. 8., s. 2–3, 11
Anotace: Rozhovor s překladatelem hry.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 277, 26. 11., příl. Umění a kritika, s. 17 a 20
Anotace: Rozhovor o jeho dlouholeté dramaturgické a překladatelské praxi (též pod cizími jmény), zejména v oblasti německého dramatu; s biografickou...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kritická Příloha Revolver Revue -- R. 1998, č. 11, [červen], s. 111–127
Anotace: Recenze inscenace; mj. srovnání některých Krausových úprav s originálem a s překlady O. Fischera.
Uloženo v: