Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
In: H7O [online] -- 27. 5. 2023
Anotace: Rozhovor (v rámci série článků „Rozhovory s Ukrajinci“) s ukrajinskou kulturní manažerkou, kritičkou a autorkou, též koordinátorkou lvovské...
online
WebarchivUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 31, 2020, č. 1, leden, příl. Biblio, s. 16–17
Anotace: Článek o vztahu J. Andruchoviče k České republice a Praze, spisovatelově tvorbě, překladech do češtiny a románu „Milenci justice“.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 2, s. 50–52
Anotace: Článek o prvním ročníku překladatelské soutěže z ukrajinštiny do češtiny, překládány texty V. Barky a I. Cilykové, která je jedním z...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 4, s. 4–10
Anotace: Rozhovor A. Sevruka s překladatelkou A. Morávkovou; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 10).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 4, s. 42–44
Anotace: Povídka, J. Gazukina zvítězila s tímto překladem v překladatelské soutěži, kterou pořádala Česká asociace ukrajinistů za podpory Velvyslanectví...
Uloženo v: -
6
-
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 4, s. 37–40
Anotace: Povídka odehrávající se v Praze; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 40).
Uloženo v: -
8
-
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 14, 2018, č. 11, s. 2
Anotace: Zpráva o vyhlášení výsledků druhého ročníku soutěže pro překladatele z ukrajinštiny do češtiny.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
-
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Praha-Moskva -- Roč. 4, 1954, č. 8, říjen, s. 76–83
Anotace: Stať se věnuje historii překladů z ukrajinštiny do češtiny od 1. pol. 19. století. Dále uvádí soupisy ukrajinských knih, které byly do češtiny...
Uloženo v: