Zobrazuji 1 – 13 výsledků z 13
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Pospíšil, Milan, 1945–, Castelli, Ignaz Franz, 1781–1862
    Nakladatelské údaje: Praha : Institut umění – Divadelní ústav, 2021.
    Anotace: Monografie, v níž je podrobně popsána historie uvedení opery „Švýcarská rodina“ skladatele J. Weigla v pražském Stavovském divadle v překladu...
    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Mánek, Bohuslav, 1946–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2021, č. 2, s. 11–24
    Anotace: Studie o překladech Shakespearových dramat J. Lindy. Autor nejprve uvádí historický kontext překládání z počátku národního obrození, následně...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2019.
    Anotace: Sborník uspořádaný a vydaný k poctě slovakisty Rudolfa Chmela obsahuje texty pozdravného charakteru i studie na téma Střední Evropy; mj. s uvedenou...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vimr, Ondřej, 1978–
    In: The Triumph of the Swedish Nineteenth-century Novel in Central and Eastern Europe -- S. 87–124
    Anotace: Studie zvažuje roli jazykově českých překladů prozaických děl švédských autorek (od prvního českého překladu povídky F. Bremer v roce 1843,...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uhlíř, Dušan, 1938–
    In: Přísně tajné! -- R. 2017, č. 1, 19. 1., s. 32–45
    Anotace: Článek o životě německého spisovatele A. v. Kotzebue; mj. o vztahu národních obrozenců k jeho dílu.
    Uloženo v:
  6. 6
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Strakoš, Jan, 1899–1966
    Nakladatelské údaje: Praha : Cherm, 2012.
    Anotace: Výbor ze studií, statí, recenzí, poznámek, glos a dalších příspěvků Jana Strakoše, které publikoval v časopisech a příležitostných tiscích...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Šmatlák, Stanislav, 1925–2008
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 6, 1959, č. 2, s. 262
    Anotace: Anotace.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Knižní novinky -- Roč. [7], 1958, č. 48, 27. 11., s. [1]
    Anotace: Anotace knihy.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Čermák, Josef, 1928–2020
    In: Sborník Národního muzea v Praze. Řada C, Literární historie -- Sv. 3, 1958, č. 1, s. 1–27
    Anotace: Studie o životě Josefa Havelky (1792–1871?), východočeského obrozeneckého vzdělance pojungmannovské generace a překladatele děl Augusta von Kotzebua...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šindelář, Bedřich, 1917–1996
    In: Časopis Matice moravské -- Roč. 75, 1956, č. 1/2, s. 194–199
    Anotace: Kratší studie o českých převodech děl amerického státníka, spisovatele a vynálezce. Diachronní přehled zmiňuje překlady J. Jungmanna, F....
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Molnár, Michal, 1930–
    In: Sovětská literatura -- Roč. 3, 1954, č. 2, duben, s. 227–236
    Anotace: Studie informuje o Fričově rukopisném překladu Ševčenkova „Poslání“, jímž ukrajinský básník svou poemu o Janu Husovi věnoval P. J. Šafaříkovi...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Polák, Karel, 1903–1956
    In: Slavia -- Roč. 18, 1947/1948, č. 1, s. 193–199
    Anotace: Studie se věnuje otázce „jak pojímal Jungmann Goetha při výběru svých překladů z něho a ve své literární theorii, slovesnosti“. Autor upozorňuje,...
    Uloženo v: