Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 146
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Koubová, Věra, 1953–
    In: Revolver Revue -- Roč. 39, 2024, č. 134, jaro, s. [67]–72
    Anotace: Rozhovor s překladatelkou V. Koubovou o překládání poezie M. Heideggera, jejíž vydání připravuje nakladatelství Dybbuk.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Macl, Ondřej, 1989–
    In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 3, s. 49–52
    Anotace: Esej o překladu „Deníku smutku“ R. Barthese a o překladatelství obecně.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brabec, Michal, 1981–
    In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 6, s. 48–52
    Anotace: Esej o překladu románu katalánské spisovatelky I. Solà „Zpívám já a hora tančí“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 52).
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Host -- Roč. 39, 2023, č. 4, 18. 4., s. 34–35
    Anotace: Anketa věnovaná překládání díla D. DeLilla.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mikeš, Vladimír, 1927–
    In: Moderní divadlo -- Roč. 17, 2022/2023, č. 4, březen/duben 2023, s. 14-[15]
    Anotace: Článek o problematice moderního českého překladu Dantovy „Božské komedie“, mj. i o rozdílech mezi strukturou italského a českého verše, s...
    online
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Krejčová, Elena, 1973–
    In: Opera Slavica -- Roč. 33, 2023, č. 2, s. 86–89
    Anotace: Zpráva, mj. o jazykovědné konferenci „Překlad a jeho výzvy“, v jejímž rámci zazněly též příspěvky věnované problematice překladu do češtiny.
    online
    DOI

    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šík, Jan-Marek, 1988–
    In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 8, s. 51–55
    Anotace: Esej o překladu historického románu finského, švédsky píšícího novináře a spisovatele K. Westö „Chiméra 38 „; připojena bio-bibliografická...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dorn, Lena, 1984–
    Nakladatelské údaje: Wiesbaden : Harrassowitz, 2023.
    Anotace: Monografie představující téma literárního překladu v době vzniku evropských národních literatur s důrazem na stati českých autorů jakými...
    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Li, Zuzana, 1975–
    In: denikn.cz [online] -- 19. 12. 2022
    Anotace: Rozhovor se sinoložkou Z. Li o její práci, překládání čínské beletrie do češtiny a naopak, a o edici Xin, jíž založila; připojena biografická...
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stehlíková, Olga, 1977–
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 17, 20. 10., s. 10
    Anotace: Zpráva o kreativním básnicko-překladovém workshopu organizace Literature Across Frontiers, kterého se v roce 2022 z českých básníků účastnili...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Onufer, Petr, 1976–
    In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
    Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
    Uloženo v:
  12. 12
    Bibliografie internetu
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kašparová, Martina, 1987–
    In: Právo -- Roč. 32, 2022, č. 180, 4. 8., s. 20
    Novinky.cz [online] -- 6. 8. 2022
    Anotace: Rozhovor s M. Kašparovou o islandské literatuře a překládání.
    online
    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Lipšanský, Jan, 1968–
    In: Čaj [online] -- Roč. 21, 2022, č. 190, červenec, s. 14–23
    Anotace: Rozhovor s J. Lipšanským o překládání; připojen úvodní komentář.
    online
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hašek, Martin, 1970–
    In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 2, 29. 6., s. 96–100
    Anotace: Poznámky k překladu básní Ch. Morgensterna; připojena biografická poznámka (s. 100).
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Charvátová, Anežka, 1965–
    In: Deník N -- Roč. 4, 2022, č. 11, 17. 1., s. 14–15
    denikn.cz [online] -- 14. 1. 2022
    Anotace: Rozhovor s A. Charvátovou o její překladatelské činnosti a plánech v pozici předsedkyně Obce překladatelů; připojena bio-bibliografická poznámka...
    online
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejkalová, Markéta, 1960–
    In: Kontexty -- Roč. 14 (33), 2022, č. 4, s. 67–76
    Anotace: Rozhovor s M. Hejkalovou o překladatelství, (zejména M. Waltariho), vydavatelství a obecně literárním prostředí; připojena úvodní bio-bibliografická...
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Sonety ze Zpěvníku -- S. 353–376
    Anotace: Studie srovnávající přístup uvedených překladatelů k překladu Petrarcových sonetů.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šípová, Pavlína, 1975–
    In: Auriga -- Roč. 64, 2022, č. 1, s. [52]–53
    Anotace: Zpráva o výsledcích překladatelské soutěže (3. místo R. Mokošová, 2. místo D. Dimitriou, 1. nevyhlášeno).
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hilský, Martin, 1943–
    In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 296, 23. 12., příl. Pátek, č. 51/52, s. 16–19
    Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem M. Hilským, pořízený v prosinci 2015; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 17).
    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie internetu
    In: Kavárna Host [online] -- 17. 12. 2021
    Anotace: Anketa o problematických místech překladu a nutnosti supervize spisovatele; připojeny bio-bibliografické poznámky překladatelů.
    online
    Uloženo v: