Zobrazuji 1 – 13 výsledků z 13
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Egon Bondi – apologet i teoretik na češkija ăndrgraund
    Егон Бонди – апологет и теоретик на чешкия ъндърграунд
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Machovec, Martin, 1956–
    In: Homo bohemicus -- 2022, č. 3/4, s. 90–112
    Anotace: Překlad studie z monografie „K interpretaci české podzemní a undergroundové literatury 1948 – 1989“, v níž se M. Machovec pokouší definovat underground...
    Uloženo v:
  2. 2
  3. 3
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Ivanova, Dimana, 1979–
    In: CzechLit [online] -- 12. 7. 2019
    Anotace: Rozhovor s D. Ivanovou o překladech české poezie a prózy do bulharštiny.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Peschová, Helena
    In: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2019, č. 73, březen, s. 9–10
    Anotace: Článek o výstavě „Překladatelé Otokara Březiny známí i neznámí“, která představila překlady a překladatele básnických děl O. Březiny...
    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Srbková, Ivana, 1955–
    In: iLiteratura [online] -- 22. 8. 2018
    Anotace: Zpráva o Zvláštním ocenění za básnickou tvorbu a popularizaci české a slovenské poezie v zahraničí, které získala bulharská bohemistka,...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Penčeva, Anželina, 1957–
    In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
    Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie internetu
    In: Portál české literatury [online] -- 19. 9. 2014
    Anotace: Zpráva o překladu sbírky V. Shocka „Tiché odpoledne na zaprášené půdě“ do bulharštiny.
    Webarchiv
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Burova, Ani, 1974–, Dimitrova, Slaveja, Čolakova, Žoržeta, 1959–
    In: Macha, Karel Chinek.Izbrano -- Sofija : Paradox : Bochemija klub, 2013 -- 978-954-553-167-5 -- S. 290–294
    Anotace: Komentář k próze v bulharském vydání díla K. H. Máchy; s uvedeným komentářem k poezii.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dorovský, Ivan, 1935–2021
    In: Štafeta -- Roč. 7, 1975, č. 1, s. 13–15
    Anotace: Článek.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šotola, Jiří, 1924–1989
    In: Květen -- Roč. 2, 1956/1957, č. 5, leden 1957, s. 193
    Anotace: Zpráva o bulharské antologii české poezie.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 49, 1946, č. 115, 18. 5., s. 4
    Anotace: Zpráva o vydání antologie českých básníků v Bulharsku a dalších chystaných překladech.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 93, 4. 4., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: O podrobném bibliografickém zpracování všech překladů: Bezruč Petr básní do roku 1936, vč. rukopisných (např. bulharské překlady: Christov...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 86, 28. 3., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V Praze žijící bulharský básník: Christov Kiril přeložil 11 básní: Bezruč Petr ze sbírky Slezské písně; o tom sdělení: Páta Josef v č....
    Uloženo v: