Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 31, 3. 8., s. 8
Anotace: Úvaha nad knihou J. Taufra o V. Nezvalovi v souvislosti s otištěním prvního překladu Nezvalovy básně Edison do francouzštiny v časopise Les Lettres...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1957, č. 23, 8. 6., s. 12
Anotace: Zpráva o pražské návštěvě belgického básníka Ch. Moisse, který připravuje antologii české poezie.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 4, 1955, č. 47, 19. 11., s. 7
Anotace: Biografická poznámka oznamující též Kérelovy překlady Zpěvu míru a divadelní hry V. Nezvala do francouzštiny.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
In: Literární noviny -- Roč. 3, 1954, č. 23, 5. 6., s. 8
Anotace: O ohlasu besed s V. Nezvalem a jeho básní ve francouzském tisku a o francouzském vlivu na jeho poezii; s obsáhlým úryvkem z předmluvy J. Marcenaca...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 2, 1953, č. 38, 19. 9., s. 9
Anotace: O překládání básní V. Nezvala do francouzštiny; proneseno během básníkova pobytu v Praze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: