Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: H7O [online] -- 19. 5. 2022
Anotace: Rozhovor s francouzským bohemistou, překladatelem, básníkem a spisovatelem usazeným v Česku; mj. o jeho literární tvorbě; připojena báseň.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 2. 2. 2021
Anotace: Nekrolog francouzského básníka a překladatele C. Demangeota, který překládal též českou literaturu. Ve svém nakladatelství Fissile vydával...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
Hlavní autoři: ,
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2020, č. 12, s. 95
Anotace: Zpráva o konání kurzu „Version“ na Sorbonně, během kterého vznikl překlad básně K. Hlaváčka „Sensace v polosnu“ do francouzštiny; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 2–3
Anotace: Báseň s francouzským překladem (s. 3); s věnováním „Pierrowi Garnierowi“; s datací „Sliač, 7. 6. 1958“.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 8
Anotace: Báseň s francouzským překladem; s datací „16. 2. 1934“.
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Paris : Gallimard, 1968.
Uloženo v: -
7Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Honfleur ; Paris : Pierre Jean Oswald, 1967.
Uloženo v: -
8Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 3, 1955, č. 12 (36), prosinec, s. 7
Anotace: Básně; první, uvedená jak v originále, tak překladu, je ukázkou blíže nespecifikované připravované sbírky, zbylé dvě jsou ze sbírky „La...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 4, 1955, č. 47, 19. 11., s. 7
Anotace: Biografická poznámka oznamující též Kérelovy překlady Zpěvu míru a divadelní hry V. Nezvala do francouzštiny.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Bibliografie exilu
Hlavní autoři: , ,
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 8 (20), srpen, s. 9–10
Anotace: Polemická úvaha nad sbírkou P. Javora „Chudá sklizeň“ (doplněnou o prozaický převod básní do francouzštiny Ch. Černým) o básnickém překladu...
online
Uloženo v: -
11Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Sklizeň (Hamburg) -- Roč. 1, 1953, č. 8, srpen, s. 9
Anotace: Trnka Jaroslav; o jeho pařížské edici Rencontres, zejména o dvojjazyčném vydání básní: Javor Pavel, Chudá sklizeň – Récolte pauvre, sv. 6.
Uloženo v: