Fasety:
-
61Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2019, č. 57, s. 12–27
Anotace: Studie o skotském básníkovi a překladateli E. Muirovi, který byl v dlouhodobém kontaktu s československou kulturou a několikrát pobýval v Československu...
Uloženo v: -
62Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Vaculík, Ludvík.A Czech Dreambook -- Prague : Karolinum Press, 2019 -- 978-80-246-3852-2 -- S. 537–567
Anotace: Doslov k anglickému překladu „Českého snáře“ uvádí čtenáře do české reality Vaculíkovy doby, popisuje jeho život, dílo a činnost v disentu...
Uloženo v: -
63Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
online
DOIUloženo v: -
64Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1355–1393
Anotace: Studie podává přehled italské recepce Rukopisů a jejích překladů do italštiny; rozděleno do kratších kapitol věnovaných jednotlivým relevantním...
Uloženo v: -
65Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1437–1447
Anotace: Studie pojednává o anglických překladech Rukopisů (překladatelé jsou uvedeni v rozpise), zvláště o moderním, nově pořízeném překladu autora...
Uloženo v: -
66Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 7. 12. 2018
Anotace: Článek o žánrovém rozlišení sci-fi, fantasy a hororu a českých spisovatelích tohoto žánru se mj. věnuje žánrovým antologiím a překladům...
online
WebarchivUloženo v: -
67Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva informuje o překladech české literatury v časopise „Apofenie“.
online
WebarchivUloženo v: -
68Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o překladech básní K. Boušky v anglofonních literárních časopisech.
online
WebarchivUloženo v: -
69Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 255, 2. 11., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 5. 11. 2018
Anotace: Rozhovor s překladatelem a nakladatelem českých spisovatelů H. Sidenbergem.
onlineUloženo v: -
70Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2018, č. 130, říjen, s. 8–9
Anotace: Rozhovor s cestovatelem a sběratelem knih M. Homanem.
Uloženo v: -
71Bibliografie českého literárního internetu
-
72Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 186, 13. 8., s. 10
Lidovky.cz [online] -- 15. 8. 2018
Anotace: Článek o edici „Modern Czech Classics“, v jejimž rámci nakladatelství Karolinum vydává překlady českých knih do angličtiny, o překladech českých...
onlineUloženo v: -
73Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o otištění překladu ukázky ze souboru povídek M. Hořavy „Pálenka“ v časopise „Asymptote“.
online
WebarchivUloženo v: -
74Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Reflex -- Roč. 29, 2018, č. 30, 26. 7., s. 20-[25]
Anotace: Rozhovor s britským bohemistou a překladatelem D. Shortem, zejména o jeho životě v Československu a překládání z češtiny.
Uloženo v: -
75Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 28, 2018, č. 29, 9. 7., s. 18
Anotace: Zpráva o vydání překladů knih M. Viewegha a I. Douskové do angličtiny.
Uloženo v: -
76Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 147, 26. 6., s. 13
Lidovky.cz [online] -- 1. 7. 2018
Anotace: Rozhovor s anglickým bohemistou a slavistou D. Shortem.
onlineUloženo v: -
77Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o otištění povídky J. Kratochvila v „Barricade Journal of Antifascism and Translation“ (č. 1/2018).
online
WebarchivUloženo v: -
78Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 28, 2018, č. 22, 21. 5., s. 18
Anotace: Zpráva o vydání knihy „Praha noir“ v USA.
Uloženo v: -
79Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 29, 2018, č. 2, únor, příl. Biblio, s. 4
Anotace: Článek se věnuje překladům české literatury do cizích jazyků, hlavně angličtiny, polštiny a němčiny.
Uloženo v: -
80Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 15, 2018, č. 29, s. [150]–170
Anotace: Studie se zabývá anglickými překlady románu „Příliš hlučná samota“ B. Hrabala. Autorka se zaměřuje zároveň na otázku recepce textu a jeho...
onlineUloženo v: