Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 37, 2024, č. 43, 20. 2., s. 18
Anotace: Rozhovor s překladatelem P. Medkem o překladu prvního dílu románového cyklu J. K. Rowlingové „Harry Potter“.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Metafory, kterými žijeme -- S. 325–327
Anotace: Doslov k novému vydání kanonické knihy kognitivní lingvistiky „Metafory, kterými žijeme“, který kromě reflexe vlivu této knihy komentuje též...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 4, s. 49–52
Anotace: Esej o překladu románu G. G. Steela „Čhávata z manéže : s romským rodinným cirkusem Amerikou třicátých let“; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 285, 9. 12., příl. Orientace, s. 19
Anotace: Komentář o knize H. Kissingera „Umění politické strategie : šest vůdčích postav moderního světa“, která v anketě Lidových novin „Kniha roku...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 45, 2023, č. 10, prosinec, s. 47
Anotace: Recenze monografie „Kníže knih : jak jeden sběratel vybudoval nejtrvalejší a nejpozoruhodnější židovskou knihovnu v dějinách“ J. Teplitského,...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 19, 16. 11., s. 4–6
Anotace: Rozhovor o nakladatelství Perplex, jeho fungování po pandemii covid-19 a jeho nové edici „Druhý dech“, o básnické a překladatelské tvorbě D....
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 8. 11. 2023
Anotace: Rozhovor s překladatelkou z norštiny, švédštiny a angličtiny J. Vrbovou u příležitosti udělení Státní ceny za překladatelské dílo.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 32, 2023, č. 17, 17. 10., s. 3
Anotace: Úryvek z performance „Black Dress“ (premiéra 2. 6. 2022 v divadle Venuše ve Švehlovce) B. McFadden, britsko-americké autorky od roku 2018 žijící...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čtenář -- Roč. 75, 2023, č. 10, 16. 10., s. 366–369
Anotace: Soubor anotací.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 38, 21. 9., s. 50-[51]
Anotace: Rozhovor s anglistou a držitelem ceny Magnesia Litera L. Nagym o překládání C. McCarthyho do češtiny, specificích uměleckého překladu a finanční...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Voknoviny -- Roč. [9], 2023, září, č. 33, s. 3–10
Anotace: Rozhovor o amerických básnících beat generation, o životních zkušenostech, překládání a českých básnících inspirovaných poetikou beatniků,...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 172, 27. 7., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 27. 7. 2023
Anotace: Rozhovor s překladatelkou V. Volhejnovou o překladu nového románu amerického spisovatele a filmového scenáristy M. Cunninghama „Den“.
online
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 26/27, 29. 6., s. 22–25
Anotace: Článek o M. Hilském a jeho překladech anglicky psané literatury (zvl. děl W. Shakespeara) do češtiny; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 34, 2023, č. 146, 24. 6., příl. Víkend, č. 25, s. 8
iDnes.cz [online] -- 25. 6. 2023
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překladech tzv. „mluvících“ (významových) jménech v Shakespearových hrách, vztahu k druhému shakespearovskému překladateli...
online
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 19, 2023, č. 13, 21. 6., s. 6
Anotace: Rozhovor s překladatelem R. Charvátem o jeho překladu románu A. Koestlera " Noc o polednách“; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
17Ispol'zovanije lokalizacii pri perevodě litěratury v žanre fentězi na primere serii knig o «Garri Potěre» na russkom, ukrainskom i češskom jazykachИспользование локализации при переводе литературы в жанре фэнтези на примере серии книг о «Гарри Потере» на русском, украинском и чешском языках /Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 26, 2023, č. 1, 20. 6., s. 87–97
Anotace: Studie o uměleckém překladu fantasy literatury do slovanských jazyků, zejména o překládání kulturních reálií. Autorka se soustředí mj. na...
online
DOI
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 99, 28. 4., příl. Pátek, č. 17, s. 6–11
Lidovky.cz [online] -- 2. 5. 2023
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem kompletního díla W. Shakespeara M. Hilským; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
online
Uloženo v: -
19Bibliografie internetu
In: iRozhlas [online] -- 28. 4. 2023
Anotace: Úryvek rozhovoru s M. Hilským o jeho knize „Shakespearova Anglie“ a překládání děl W. Shakespeara; připojen audiozáznam celého rozhovoru.
online
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 34, 2023, č. 92, 20. 4., s. 17
Anotace: Zpráva o představení nového překladu Shakespearových dramat v podání M. Hilského, jež se uskutečnilo v literární kavárně Academia.
Uloženo v: