Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 119–129
Anotace: Soubor recenzí; připojena biografická poznámka (s. 129).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 127, léto, s. [147]-[175]
Anotace: Soubor textů o poezii, povídkách a překladech J. Friče.
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 10. 4. 2021
Anotace: Rozbor básnické sbírky Ch. Baudelaira u příležitosti 200. výročí jeho narození; pozornost je věnována zejm. versologickému rozboru básní...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 15, 6. 4., s. 9
Anotace: Rozhovor s romanistou a překladatelem J. Pelánem o překladech poezie Ch. Baudelaira a o Baudelairově básnické sbírce „Květy zla“. K rozhovoru je...
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 2. 7. 2018
Anotace: Úvaha o českých překladech z francouzské poezie, která byla původně určena pro katalog výstavy „Naše Francie : francouzská poezie v českých...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2016/2017, č. 9, červenec 2017, s. 48–53
Anotace: Článek o semináři Atelier de traduction, založeném a vedeném francouzským bohemistou X. Galmichem; připojeny ukázky studentských překladů...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
8Bibliografie internetu
In: Vaše Literatura [online] -- 4. 4. 2010
Anotace: Recenze vydání překladů francouzské poezie „Překlady II“ V. Holana.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Paris : Institut d'études slaves, 2009.
Anotace: Monografie francouzského bohemisty, představující tamnímu publiku osobnost a dílo V. Holana; obsahuje průběžně zařazovanou antologii básní...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holan, Vladimír.Básně = Quelques poemes -- Grenoble : Romarin. Les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek ; Havlíčkův Brod : Literární čajovna Suzanne Renaud, 2002 -- s. 47–48
Anotace: Francouzský doslov k zrcadlovému česko-francouzskému vydání (s ilustracemi B. Reynka); s biografickou poznámkou (s. 49).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 7, 1958, č. 33, 16. 8., s. 8
Anotace: Recenze dvojčísla (červenec-srpen 1958) s podrobným výčtem obsahu.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka k ukázkám z francouzské antologie, která vychází u příležitosti světové výstavy v Bruselu. Zrcadlové ukázky otištěny na s. 202–206.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Bibliografie exilu
Anotace: Zpráva o chystané produkci české poezie a českých překladů poezie.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 2, 1946, č. 286, 13. 12., s. 6.
Anotace: Anotace na uvedenou knihu.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Doba -- Roč. 1, 1945/1947, č. 8, s. 251–254
Anotace: Článek se zabývá hodnocením a rozborem nových překladů básní, obsahuje též jejich ukázky.
Uloženo v: