Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 19, 2009, č. 36, 12. 2., příl. Salon, č. 605, s. 4
Anotace: O edici Moldaviet antverpského nakladatelství Voetnoot a o českých překladech, která tato edice uvádí. Na s. 1 a 4 otištěn rozhovor M. Procházky...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o M. Loučkové a M. Novákové, překladatelek textu J. Weijermarsové Ples knihy aneb Kterak bál básníků ovládl...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u ukázky překladu z knihy T. v. Lieshouta Gebr (s. 10–14).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u povídky D. Verhulsta Rybník potopených tělíček (s. 15–23, přeložila M. Nováková spolu s J. V. Vlemem).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u ukázky překladu z knihy R. Camperta Láska v Paříži (s. 24–27).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u ukázky překladu z románu K. Hemmerechtsové O mužích jen tu a tam (s. 28–32).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o A. Pelantové a J. Martincovi u ukázky překladu dramatu M. Goosové Rodina (s. 33–43).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u překladu povídky M. Mincové Adresa (s. 44–49).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u ukázky překladu ze hry G. Rijnderse Silikon (s. 50–62); přeložily R. Štrudlová a H. Hrochová.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografické poznámky o J. Maluškové a I. Bartoňkové u ukázky překladu hry J. Herzbergové Šrám (s. 63–66).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u ukázky překladu dramatu M. Schermerové Hlína (s. 67–72).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 7/8, srpen, s. 78–81
Anotace: Recenze knihy, která se zamýšlí nad budoucností poezie ve věku digitálních médií a masové kultury.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 7/8, srpen, s. 82–86
Anotace: Kritika překladu.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 7/8, srpen, s. 90–92
Anotace: Výběrová bibliografie beletristických překladů z nizozemštiny od r. 2003.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 15, 2004, č. 164, 16. 7., s. C8
Anotace: O knihách českých autorů na holandském trhu, o tzv. knihotoči, konaném od 14. 7. 2004 v Praze.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 17, 2004, č. 162, 14. 7., s. 16
Anotace: Zpráva o propagační akci zahájené v Praze a připravené Českým centrem v Haagu a literární agenturou Pluh.
Uloženo v: -
17
-
18Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Právo -- Roč. 13, 2003, č. 43, 20. 2., příl. Salon, č. 306, s. 2
Novinky.cz [online] -- 20. 2. 2003
Anotace: Článek o přeložených knihách.
online
Uloženo v: