Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Lidové noviny -- Roč. 37, 2024, č. 92, 19. 4., s. 12
Lidovky.cz [online] -- 18. 4. 2024
Anotace: Článek o cenách „Magnesia Litera 2023“: knihou roku se stal román A. Machoninové „Hella“, Literu za prózu získal M. Torčík za román „Rozložíš...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Fraktál -- Roč. 6, 2023, č. 3/4, november, s. 31–33
Anotace: Článek o překladech a překládání poezie maďarského básníka L. Kassáka do slovenštiny.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Protimluv -- Roč. 22, 2023, č. 3, s. 10–12
Anotace: Článek o životě a díle maďarského spisovatele, komunistického intelektuála a lékaře I. Forbátha, zejm. o jeho působení v Praze a v Ostravě...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Pandora -- R. 2021, č. 41, příl. Kritická literární revue, č. 3, s. 12
Anotace: Článek věnovaný problematice literárního překladu na příkladu úryvků překladů poezie z maďarštiny do češtiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 30, 2019, č. 3, 5. 12., s. 87–88
Anotace: Článek o maďarském básníkovi a hudebníkovi (perkusistovi) M. Sirokaiovi; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 88).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 25, 2014, č. 84, 9. 4., s. B8
Anotace: Článek o vítězích 13. ročníku cen Magnesia Litera, doplněno o přehled vítězů v jednotlivých kategoriích „Vítězové“.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Souvislosti -- Roč. 24, 2013, č. 4, s. 231–234
Anotace: O české recepci Pétera Esterházyho a jeho posledním českém překladu od Roberta Svobody.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 9, s. 69–70
Anotace: Vzpomínkový článek překladatele tvorby P. Jilemnického do maďarštiny na osobnost tohoto spisovatele a ohlas jeho tvorby v Maďarsku.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Romboid -- Roč. 9, 1974, č. 4, s. 26–28
Anotace: Shrnující článek.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zlatý máj -- Roč. 7, 1963, č. 3, březen, s. 111–112
Anotace: O problémech literatury pro mládež v Maďarsku.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slovanský přehled -- Roč. 48, 1962, č. 2, duben, s. 127
Anotace: O překladech L. Németha a R. Salatneie.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Host do domu -- Roč. 2, 1955, č. 4, duben, s. 181
Anotace: Přehledový článek.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Česká literatura -- Roč. 3, 1955, č. 1, 31. 3., s. 85–87
Anotace: Zejm. o překladu básně M. Vörösmartyho Szózat [Výzva] (s jejím otiskem).
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 3, 1954, č. 21, 22. 5., s. 3
Anotace: O překladatelském díle J. Smreka.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Literární noviny -- Roč. 2, 1953, č. 14, 4. 4., s. 5
Anotace: O práci jednotlivých kroužků Kruhu překladatelů, v druhé části článku kritika nedostatků Krausova překladu maďarského románu.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: