Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Greifswald : Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik, 2008.
Anotace: Sborník studií je výsledkem dlouholeté spolupráce Greifswalder Slawistik a Ústavu české literatury a knihovnictví Masarykovy univerzity v Brně;...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Marhoul, Alois.Kam jablko nepadá -- Praha : Arsci, 2006 -- s. 87-[93]
Anotace: Doslov ke sbírce inspirované světem říkadel, přísloví, rčení, pořekadel a lidových moudrostí.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Praha : Nakladatelsví Epocha, 2006.
Anotace: Sborník, s úvodním textem: Motto a předmluva (s. 5–17) a s oddíly: Citáty z bible, žalmů a mešních modliteb (s. 19–32); Výroky a literatura...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Právo -- Roč. 15, 2005, č. 238, 11. 10., s. 8
Anotace: Článek o knize o původu pořekadel.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
In: Moudrost starých ValachůVsetín : Dalibor Malina, 2005 -- s. 7–10
Anotace: Předmluva ke sbírce lidových moudrostí, zejména z Hornolidečska; se Slovníkem [nářečních výrazů] (s. 331–351); – s poznámkou autorky textové...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Liberec : Technická univerzita v Liberci, 2005.
Anotace: Sborník z druhého ročníku konference pořádané Katedrou českého jazyka a literatury Fakulty pedagogické Technické univerzity v Liberci; – mj....
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Nový Orient -- Roč. 57, 2002, č. 4, duben, s. 129–131
Anotace: O překladatelských úskalích při překladu – konkrétně bengálských přísloví.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Praha : Albatros, 2001
Anotace: Soubor textů; s Autorskou poznámkou (s. 235, o B. Fučíkovi, který u 1. vyd. v r. 1976 nesměl být uveden); s úvodem, vysvětlivkami a rejstříkem.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Praha : Karolinum, 1998
Anotace: Příručka zahajující práci na přípravě materiálů pro budoucí Etymologický slovník českých rčení (součást projektu výboru pro frazeologii...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Malovaný kraj -- Roč. 24, 1988, č. 3, s. 17
Anotace: Článek.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Národní práce -- R. 1940, č. 167, 22. 6., s. 4
Anotace: Čelakovský F. L.: Mudrosloví národů slovanských. Výbor uspořádal: Bureš F. A. Praha, Prokop 1940. Bible.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 173, 10. 7., odpolední vydání, s. 9
Anotace: Causerie o lidovém moravském rčení „obrázek malovaný“, kterým apostrofuje v lidové písni mládenec svoji dívku – pictura picta.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Česká osvěta -- Roč. 34, 1937/1938, č. 10, červen 1938, s. 347
Anotace: Pech Vilém, Slovník cizích slov, zkratek a rčení ve spisovné a hovorné češtině.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 127, 15. 5., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Jazyková causerie – o řečnických obratech: Ich kann den Gegenstand meines Vortrags natürlich nicht erschöpfen – Um des Kaisers Bart streiten – Nicht...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 330, 2. 12., odpolední vydání, s. 9
Anotace: II. kapitola sémantických causerií – německá idiomatická aj. slova a obraty a jejich české protějšky; Betrieb – betrunken – Bettelpack – Wenn...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 323, 25. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: II. kapitola sémantických causerií – německá idiomatická aj. slova a obraty a jejich české protějšky: Man macht keinen Besuch – Halt – nicht...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 316, 18. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: II. kapitola sémantických causerií – německá idiomatická aj. slova a obraty a jejich české protějšky: Der betätigte Druckkopf – Betäubender...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 212, 5. 8., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Závěrečné heslo semantické causerie o českých slovech zvláštního významu nebo použití: žena; sr. Prager Presse 16, 1936, č. 57 z 26. 2.,...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 205, 29. 7., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Semantická causerie o českých slovech zvláštního významu nebo použití: Gold, bis, bitter und warm (zlato – zlý – hořký) – znáti – zobati -...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 198, 22. 7., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Sémantická causerie o českých slovech zvláštního významu nebo použití: zdar – zdravý – zdroj – zelený – země – zima; sr. Prager Presse 16,...
Uloženo v: