Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 20
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kaplická Yakimova, Vera, 1983–
    In: Transfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989–2020 -- S. 13–42
    Anotace: Studie, v níž je představen tzv. „kulturní obrat“ v teorii překladu, který je následně aplikován na příkladu česko-bulharských literárních...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Michalíková, Adéla, 1990–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 15, 2018, č. 29, s. [150]–170
    Anotace: Studie se zabývá anglickými překlady románu „Příliš hlučná samota“ B. Hrabala. Autorka se zaměřuje zároveň na otázku recepce textu a jeho...
    online
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vítová, Lenka, 1973–
    In: Porównania -- R. 2018, č. 22, s. 55-[65]
    Anotace: Studie o relacích mezi imagologí a překladem, které jsou sledovány na příkladu překladů českých děl (J. Hašek, B. Hrabal, V. Havel) do polštiny....
    online
    DOI

    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Zehnalová, Jitka
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 2, s. 101–115
    Anotace: Studie o převodu autorského stylu při literárním překladu. Autorka za použití elektronických nástrojů zkoumá překlady textů B. Hrabala do...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Akropolis, 2010.
    Anotace: Též s přehledem autorů (s. 601–605).
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Akropolis, 2010.
    Anotace: S oddíly: Intermedialita jako metoda: implicitní a explicitní reference (s. 13–74); Teorie a praxe komiksu (s. 77–131); Mediální adaptace a interpretace...
    digitalizovaný dokument
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 2010.
    Anotace: Sborník z uvedené konference; – mj. s uvedenou studií, analyzující tři typy překladatelského selhání doložených v srbských překladech Čapkovy...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Cosset, Pierre-Laurent, 1976–, Grafnetterová, Lenka, 1977–
    Nakladatelské údaje: Praha : Sociologické nakladatelství (SLON), 2009.
    Anotace: Rozšířená a zásadně přepracovaná verze rigorózní práce obhájené na Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales v Paříži (pod vedením...
    Uloženo v:
  9. 9
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Dresden : Wrocław : Neisse Verlag ; Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, 2009.
    Anotace: Sborník; s oddíly: Jazykověda (s. 19–160); Literární věda (s. 161–266); Reálie (s. 267–344), mj. s uvedenými studiemi; – s Biografickými informacemi...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kardyni-Pelikánová, Krystyna, 1930–
    In: Porównania -- R. 2009, č. 6, s. [107]–120
    Anotace: Studie o problematice vzájemných česko-polských literárních překladů. Autorka se soustřeďuje na analýzu zmíněné tematiky v kontextu postkoloniálních...
    online
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Olomouc : Univerzita Palackého, 2008.
    Anotace: Mj. s uvedenými příspěvky; se stručnými biogramy autorů, s obr. doprovodem.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pátková, Jindřiška
    In: Rossica Olomucensia -- Vol. 47, 2008, num. 1, s. 51–61
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Červenka, Miroslav, 1932–2005
    Nakladatelské údaje: Brno : Atlantis, 2008.
    Anotace: Soubor deníkových záznamů z let 1985–1989 obsahuje nejen autorovy poznámky k vlastní vědecké i básnické tvorbě a s ní souvisejícím „neoficiálním“...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pelán, Jiří, 1950–
    Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2007.
    Anotace: Soubor 22 studií, statí a konferenčních příspěvků z let 1999–2006 navazuje na autorův předchozí soubor textů: Kapitoly z francouzské a italské...
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autoři: Baluch, Jacek, 1940–2019, Balbus, Stanisław, 1942–
    Nakladatelské údaje: Kraków : Wydawnictwo „scriptum“, 2007.
    Anotace: Soubor bohemistických a translatologických studií; s úvodem Wprowadzenie (s. 7–12) a se studiemi: Czeska prozodia: od Dobrovskiego (1795) do Jakobsona...
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Brabec, Jiří, 1929–, Šiktanc, Karel, 1928–2021
    In: Šiktanc, Karel.Paralipomena -- Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2006 -- s. 217-[224]
    Anotace: Svazek obsahuje oddíly: Básně I, II (s. 7–56, verše nezařazené do sbírek; v pododdílu II /s. 39–56/ jsou básně věnované J. Seifertovi /2/,...
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, Katedra slavistiky, 2006.
    Anotace: Jubilejní sborník, s oddíly: Jazyk a společnost (s. 25–260); Filozofie, historie, literatura a umění (s. 261–398); – mj. s uvedenými příspěvky.
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Hradec Králové : Gaudeamus, nakladatelství při Univerzitě Hradec Králové, 2006.
    Anotace: S oddíly: Světy protichůdců (s. 9–110); Jazyková komunikace (s. 111–155); Tematické paralely (s. 156–283); – mj. s uvedenými příspěvky.
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Homo bohemicus -- R. 1998, č. 1, příl. Malka češka biblioteka, s. 1–64
    Anotace: Literární příl. obsahuje úryvky překladů z uvedených knih; s úvodními medailony (a fot.) vybraných autorů (popř. s poznámkami o překladatelích),...
    Uloženo v: