Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 192, 20. 8., příl. Pátek, č. 33, s. 18–22
Anotace: Rozhovor s divadelními režiséry M. Kukučkou a L. Trpišovským, mj. o jejich inscenaci Shakespearovy „Bouře“ v rámci Letních shakespearovských...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 154, 3. 7., s. 7
Anotace: Sloupek o nakladatelství Limonádový Joe, které provozují manželé T. Brdečková a J. Dědeček. Nakladatelství letos vydalo mj. básnické sbírky...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 26, 2013, č. 282, 4. 12., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 8. 12. 2013
Anotace: Autor obrací pozornost od českých sporů týkajících se angažované poezie k dílu E. Pounda, které u nás teď vychází.
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 294, 17. 12., příl. Kniha roku 2011–21. ročník obnovené ankety LN, s. 22
Anotace: Recenze (2. místo v anketě).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 6, 8. 1., příl. Orientace, s. 28
Lidovky.cz [online] -- 8. 1. 2011
Anotace: Diskuse o A. Ginsbergovi a beatnické poezii u příležitosti 55. výročí vydání básně Kvílení.
Kramerius (MZK)
online
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 22, 2009, č. 62, 14. 3., příl. Orientace, s. 21
Lidovky.cz [online] -- 14. 3. 2009
Anotace: Recenze; o tradici českých překladů Poeovy básně.
online
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 198, 23. 8., příl. Orientace, s. 21
Lidovky.cz [online] -- 23. 8. 2008
Anotace: O české překladové tradici Shakespearových Sonetů; podrobněji o pěti posledních edicích.
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 20, 2007, č. 245, 20. 10., příl. Orientace, s. 5
Anotace: Fejeton porovnávající, jak si s překladem jednoho verše z básně W. Whitmana Song of Myself poradili J. Vrchlický, Pavel Eisner, Zd. Urbánek s...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 20, 2007, č. 35, 10. 2., příl. Orientace, s. 6
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 18, 2005, č. 288, 10. 12., příl. Orientace, s. 3
Anotace: Recenze-esej s mezititulky Život na přeskáčku, Co říká Dylanův vítr, Na rozloučenou.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
-
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 17, 2004, č. 302, 30. 12., s. 23
Anotace: Glosa k bibliofilskému vydání; v rubrice Diskuse.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Nepodepsaná poznámka k otištěné ukázce z oceněné knihy (3.–4. místo, 7 hlasů).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 16, 2003, č. 295, 18. 12., s. 29
Anotace: Obrana kritikou postiženého překladatele; připojena odpověď kritikova.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 16, 2003, č. 283, 4. 12., s. 25
Anotace: Kritika překladu básní a písňových textů.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 16, 2003, č. 27, 1. 2., s. 16
Anotace: Recenze s kapitolou Pound v Čechách a na Moravě.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 14, 2001, č. 81, 5. 4., s. 20
Anotace: Odpověď na anketní otázku; o rukopisném překladu Poundových Cantos od A. Kareninové.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 13, 2000, č. 109, 11. 5., s. 20
Anotace: Recenze zrcadlového vydání sbírky ředitele mezinárodního veletrhu Svět knihy v Praze; s mezititulky Verše jako tiché zastavení, Překladatelka...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 11, 1998, č. 238, 10. 10., s. 12
Anotace: Recenze; s mezititulky Literární vědec i tvůrčí překladatel, Výpověď o moci jazyka, Homoerotika Sonetů, Slovo k překladu a edici.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: