Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 19, 16. 11., s. 4–6
Anotace: Rozhovor o nakladatelství Perplex, jeho fungování po pandemii covid-19 a jeho nové edici „Druhý dech“, o básnické a překladatelské tvorbě D....
Uloženo v: -
2Zahradnické nůžky za slovník. Překladatelé pracují za minimální mzdu, kvůli financím odchází z oboruBibliografie internetu
In: iRozhlas [online] -- 8. 11. 2023
Anotace: Článek o finančním ohodnocení českých překladatelů a jejich nevýhodném postavení v rámci knižního trhu.
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 4, s. 50–53
Anotace: Rozhovor s J. Tvrdoněm a P. Janušem z nakladatelství Rubato; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 53).
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: Fantasy Planet [online] -- 27. 8. 2022
Anotace: Rozhovor s R. Tilcerem o jeho nakladatelství Medusa.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 5. 2022
Anotace: Článek o recepci a překladech české literatury do arabštiny a institucích, které zprostředkovávají kulturní vztahy; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 63–94
Anotace: Studie představující problematiku knižního trhu a vydávání německých překladů do němčiny na příkladu překladatelské činnosti E. Saudka.
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: Knihovna [online] -- Roč. 33, 2022, č. 1, s. 57–70
Anotace: Článek o recepci české literatury v Polsku; zaměřuje se na proměny recepce po roce 2010. Představuje je pomocí grafů z marketingového, mediálního...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 16. 7. 2021
Anotace: Článek o české literatuře na francouzském knižním trhu; připojen videozáznam o francouzském vydání komiksu „Drak nikdy nespí“, v závěru...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
Anotace: Anketa věnovaná dopadům pandemie covid-19 na překladatelskou práci, způsobům, jakými se k pandemii postavily státní a jiné instituce, a práci,...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týden -- Roč. 27, 2020, č. 23, 22. 12., s. [44]–50
Anotace: Rozhovor s překladatelem V. Medkem mj. o překládání v dobách komunismu; připojeny výběrové přehledy jeho překladů a bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
11Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 19. 11. 2020
Anotace: Článek o dopadech pandemie covid-19 na knižní trh a zejména práci překladatelů; mj. k diskusi na toto téma v rámci pořadu „Ztraceni v překladu“...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
12Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 18. 6. 2020
Anotace: Článek o situaci českých překladatelů a překladatelek v době pandemie – i obecně.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 4. 6. 2020
Anotace: Článek o polských nakladatelstvích zaměřených na překlady české literatury, o polských cenách za překlad beletrie, literárních festivalech...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Bibliografie internetu
In: Ikaros [online] -- Roč. 24, 2020, č. 2
Anotace: Článek připomínající osobnost V. Žikeše.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Vesmír -- Roč. 98 (149), 2019, č. 12, prosinec, s. 720–722
Anotace: Úryvek z kapitoly, publikované v knize „Literární kronika první republiky : události, díla, souvislosti“; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Soubor zpráv.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 9, září, s. 4–5
Literární noviny [online] -- 29. 8. 2019
Anotace: Rozhovor s překladatelem H. Karlachem o překládání německé literatury do češtiny, G. Grassovi a propagaci české literatury v zahraničí; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
-
19Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 20. 9. 2017
Anotace: Rozhovor o literárním překladu a jeho stavu v Česku inspirovaný debatou, kterou T. Semotamová zorganizovala v Knihovně Václava Havla (14. 9. 2017).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
20Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 21. 12. 2016
Anotace: Článek o překladu povídkové knihy M. Šindelky „Mapa Anny“ do nizozemštiny a o její literárněkritické recepci (i literárněkritické recepci...
online
Webarchiv
Uloženo v: