Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 56, 9. 3., s. 8
Anotace: Bude na něm přednášet: Borko Božidar na téma Vůdčí osobnosti soudobého českého duchovního života.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 189, 13. 8., s. 9
Anotace: O spisovateli: Lego Jan V., průkopníkovi česko-slovinské vzájemnosti, ke stému výročí jeho narození.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 37, 12. 2., s. 9
Anotace: O večeru věnovaném v Lublani české spisovatelce: Světlá Karolina, o níž přenášela Rogljeva Karla.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 191, 13. 8., s. 8
Anotace: O popularitě čsl. knih v zahraničí: Čapek Karel – jeho hra RUR přeložena do hebrejštiny; Urban Milo – jeho Živý bič přeložen do slovinštiny,...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 261, 10. 11., s. 7
Anotace: ...přeložil a přetiskl článek od: Synek Emil z Českého slova ze dne 7. 11. 1931 a Borko Božidar jej doprovodil komentářem o současné situaci...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 186, 11. 8., s. 8
Anotace: O románu Bloudění od: Durych Jaroslav, který vyjde slovinsky v překladu: Kozak Ferdo; toto dílo překládá do němčiny Eisner Pavel.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Večerní České slovo -- Roč. 13, 1931, č. 60, 12. 3., s. 3
Anotace: O oslavách 70. narozenin: Murko Matija, profesora jihoslovanských jazyků a literatur, na Karlově universitě 11. 3. 1931.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 28, 1. 2., s. 4
Anotace: Slavnostní promoci presidenta: Masaryk T. G. čestným doktorem lublaňské univerzity. O slavnostním aktu v Lublani, na kterém zastupoval presidenta...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 23, 27. 1., s. 4
Anotace: Bude jím prohlášen 31. 1. 1931. Masaryk T. G.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 206, 31. 8., s. 10
Anotace: ...budou hrát v Lublani i v Bělehradě. Langer František.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 205, 30. 6., s. 8
Anotace: Lublaňské Národní divadlo zařadilo do svého letošního repertoáru hry českých dramatiků: Langer František, Scheinpflugová Olga a Hilbert Jaroslav.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 83, 6. 4., s. 9
Anotace: O mimořádném úspěchu pohostinských her pražských herců v Lublani, kteří zde hráli Strindbergův Tanec smrti a veselohru Láska není všechno...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 79, 2. 4., s. 8
Anotace: O L. Dostalové, Scheinpflugová Olga, V. Vydrovi a J. Vojtovi, kteří sehrají 2. 4. a 3. 4. v Lublani Tanec smrti od: Strindberg August.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Večerní České slovo -- Roč. 12, 1930, č. 22, 27. 1., s. 4
Anotace: O přípravách k oslavě Masarykových osmdesátin v Lublani. Masaryk T. G.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 57, 7. 3., s. 5
Anotace: O presidentu: Masaryk Tomáš Garrigue se promluví 7. 3. v lublaňském rozhlase.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 117, 18. 5., s. 5
Anotace: Na literárním večeru slovinských spisovatelů v Bělehradě byly mj. recitovány ve slovinském překladu básně: Bezruč Petr; o slovinské literatuře...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Večerní České slovo -- Roč. 10, 1928, č. 90, 17. 4., s. 2
Anotace: O dramatizaci Haškova Švejka, kterou bude hrát po divadle mariborském i divadlo v Celji. Hašek Jaroslav.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Večerní České slovo -- Roč. 10, 1928, č. 51, 29. 2., s. 2
Anotace: O dramatizaci Haškova Švejka uvedené v Mariboru, kde měla podle hlasu tisku epochální úspěch. Hašek Jaroslav.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 19, 1927, č. 103, 30. 4., s. 3
Anotace: Langrova Periferie byla s velkým úspěchem uvedena v Mariboru ve slovinském překladu. Langer František.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 17, 1925, č. 273, 22. 11., s. 12
Anotace: O neuvedeném románu pana: Baar Jindřich Šimon, který právě vyšel pod názvem Križev pot ve slovinském překladu: Hybášek Vojtěch.
Uloženo v: