Fasety:
-
1Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovenské pohľady -- Roč. 4+138, 2022, č. 2, s. 147–148
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Praha : Národní divadlo, 2022.
Anotace: Divadelní program k opeře L. Janáčka „Věc Makropulos“, obsahující anotaci představení, uvedený článek o vzniku opery a medailony E. Urbanové...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Quimera -- R. 2021, č. 450, červen, s. 22–25.
Anotace: Článek mapující poslední dvě dekády v českém komiksu; připojena biografická poznámka P. Kořínka (s. 25).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatre of the Street : Advertising and Window Display within the Context of Modernism 1918–1938 = Divadlo ulice : reklama a aranžérství výkladních skříní v kontextu meziválečného modernismu 1918–1938 -- S. 235–304
Anotace: Studie se zabývá vývojem iluminací v československé reklamě a aranžérství v důsledku užití světelného média a nových technologií v prvních...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 18–108
Anotace: Studie rozdělená do tří oddílů, přičemž v prvním je popsán korpus nejčastěji překládaných literárních děl, v druhém je věnována pozornost...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 109–141
Anotace: Studie představující komentář k bibliografii české literatury ve francouzských překladech, v němž je pozornost věnována jednak metodologii...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 501–511
Anotace: Studie se zabývá působením O. Fischera jakožto ředitele činohry Národního divadla v období let 1935–1938 a tehdejšími diskusemi o německém...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Slovenské pohľady -- Roč. 4+135, 2019, č. 4, s. 76–80
Anotace: Úvaha o autorově čtenářské a vědecké zkušenosti s dílem K. Čapka.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník textů různé povahy od Jana Švankmajera rozdělených do oddílů Imaginace (Gaudia), Oživení hmoty (Horribilia), Svoboda a nutnost (Mystica),...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Sudetenland -- Jg. 60, 2018, H. 1, S. 90–95
Anotace: Povídka K. Čapka přeložená do němčiny; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 90).
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čapek, Karel.Lambang ika, kita gabos -- Naga City : Ateneo de Naga University Press, 2017 -- 978-971-9913-59-7 -- S. vii-xvii
Anotace: Předmluva k výboru z Čapkových povídek v bikolských dialektech; s uvedenými poznámkami a otázkami k četbě a ilustracím (též anglicky) a poznámkami...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Ang Laláking NakalilipadMetro Manila : Aklat ng Bayan, 2017 -- 978-621-8064-34-8 -- S. 9–16
Anotace: Předmluva k antologii českých povídek od konce 19. století do současnosti; s uvedenými poznámkami o překladatelích a o projektu Aklat ng Bayan.
Uloženo v: -
17Bibliografie internetu
In: Echos [online] -- 16. 5. 2016
Anotace: Článek o literárněvědném myšlení germanisty a literárního historika K. Krolopa.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: R.U.R. -- S. [112]-[114]
Anotace: Doslov překladatele filipínského vydání; s hereckým obsazením manilského představení dramatu (s. [115]) a bio-bibliografickou poznámkou o překladateli...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Mantova : Universitas studiorum, 2016.
Anotace: Kolektivní monografie inspirovaná uvedenou konferencí je věnována především vztahu komiksového média, paměti a historie; s uvedenými texty...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Čapek, Karel.R.U.R. Rossum’s Universal Robots -- Venezia : Marsilio, 2015 -- 978-88-317-2094-6 -- s. 9–42
Anotace: Úvodní studie k překladu Čapkova dramatu do italštiny; – s medailonem Karla Čapka (s. 43–49), překladatelskou poznámkou (s. 51–53) a s bibliografickou...
Uloženo v: