Narrow Search:
-
1Current Bibliography (since 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Romboid -- Roč. 59, 2024, č. 3, jún, s. 34–38
Annotation: Rozhovor s překladatelem M. Andričíkem o překládání „Sonetů“ W. Shakespeara; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 38).
Saved in: -
2Current Bibliography (since 1945)
Info: Slavica Litteraria -- Roč. 24, 2021, č. 1, 30. 6., s. 21–31
Annotation: Studie přináší přehled a analýzu anglických překladů básní J. Kollára.
online
DOISaved in: -
3Current Bibliography (since 1945)
Info: Fraktál -- Roč. 4, 2021, č. 1, február, s. 25–29
Annotation: Rozhovor s překladatelem „Ztraceného ráje“ J. Miltona do slovenštiny M. Andričíkem.
Saved in: -
4Current Bibliography (since 1945)
Info: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 2, 10. 12., s. 7–25
Annotation: Studie analyzuje konkrétní anglické překlady básní J. Kollára. Autor jednotlivé překlady vzájemně porovnává a naznačuje metody překladatelů.
online
DOISaved in: -
5Current Bibliography (since 1945)Database of Foreign Bohemica
Published: Bratislava : Veda, 2016.
Annotation: Kolektivní monografie podává přehled literárněvědných teorií, metod a směrů; věnuje se též pražskému strukturalismu (kapitoly Ruský formalizmus,...
Saved in: -
6Current Bibliography (since 1945)
Info: World Literature Studies -- Vol. 4 [21], 2012, n. 3, p. 103
Annotation: Recenze.
Saved in: -
7Current Bibliography (since 1945)
Info: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 4, s. 16–21
Annotation: Anketa k současnému stavu a perspektivám slovenské translatologie.
Saved in: -
8Current Bibliography (since 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Dotyky -- Roč. 2, 1990, č. 8, s. 46
Annotation: Kritika chyb ve slovenštině.
Saved in: