Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [25]–42
Anotace: Studie představující překlad básnického cyklu J. Zeyera „Vyšehrad“ O. Malybrok-Stielerovou do němčiny s důrazem na debatu o historismu a estetismu...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1153–1189
Anotace: Studie se soustředí na fungování děl zdůrazňujících národní svébytnost (jako jsou Rukopisy královédvorský a zelenohorský) v mezinárodním...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
-
4Bibliografie internetu
-
5Bibliografie internetu
In: Echos [online] -- 27. 4. 2015
Anotace: Stať o vztahu R. M. Rilkeho a dalších německy píšících básníků konce 19. století obecně k J. Vrchlickému a jeho dílu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Echos [online] -- 27. 4. 2015
Anotace: Stať o vztahu R. M. Rilkeho a dalších německy píšících básníků konce 19. století obecně k J. Vrchlickému a jeho dílu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Perseus, 2005.
Anotace: Kulturní lexikon obsahuje na 230 chronologicky řazených hesel významných zahraničních literátů a píšících vědců, kteří Prahu navštívili...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Ianua -- Sv. 2, 1996, s. 63–85
Anotace: Studie o korespondenci s překladatelkou jeho díla do němčiny: Malybroková Otilie.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nová Přítomnost -- Roč. 1, 1995, č. 4, 14. 4., s. 14–15
Anotace: Medailon O. S. (1836–1913), překladatelky české literatury do němčiny, mj. Zeyer Julius.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Polygon -- Roč. 11, 1994, č. 6, 14. 10., s. 36
Anotace: Medailón překladatelky, mj. básní: Zeyer Julius (2. 10. 1836, Mnichov – 1913).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací Národního muzea v Praze. Řada C – literární historie -- Roč. 8, 1963, č. 2, s. 86–94
Anotace: Komentovaný přetisk 5 dopisů Rilkových Otilii Malybrokové; s úvodní statí.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Obohacení knihovny Národního musea o další část pozůstalosti po překladatelce české literatury do němčiny Mallybrock-Stillerové.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Tribuna -- Roč. 8, 1926, č. 244, 15. 10., s. 7
Anotace: Národní museum získalo z pozůstalosti německé spisovatelky: Malybrok-Stieler Otilie její korespondenci s: Zeyer Julius, jehož překládala.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Překladatelka českých básníků do němčiny: Malybrok-Stielerová Otilie provdaná: Kleinschrodová.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)