Právě probíhá dotazníkové šetření o ČLB. Prosíme, zhodnoťte nás!
Zobrazuji 201 – 210 výsledků z 210
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 201
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národ -- Roč. 2, 1918, č. 23, 13. 6., s. 299
    Anotace: V poznámce o: Moliére v minulém čísle: Národa: překlad Amfitryona přičítaný tam: Hanuš Stanislav pořídil ve skutečnosti: Křička Petr.
    Uloženo v:
  2. 202
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Eva -- Roč. 6, 1909, č. 4, duben, s. 119–128
    Anotace: Vyšel první sešit publikace Naše písně; Haus Vilém napsal studii Osud a vůle, o světovém názoru norského spisovatele: Ibsen Henrik; Krejčí...
    Uloženo v:
  3. 203
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Hlas národa -- Roč. 21, 1907, č. 334, 3. 12., Příloha, s. 2
    Anotace: Alliance Francaise uspořádala přednášku, na které generální konzul Colomies G. promluvil o životě a díle: Moliére; poté byly sehrány vybrané...
    Uloženo v:
  4. 204
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Venkov -- Roč. 2, 1907, č. 37, 12. 2., s. 5
    Anotace: Fulda Ludvík jmenován členem francouzské Čestné legie za své překlady: Moliére her do němčiny.
    Uloženo v:
  5. 205
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Kraus, Arnošt Vilém, 1859–1943
    In: Politik -- Roč. 43, 1904, č. 87, 27. 3., s. 3–4
    Anotace: Šubert František Adolf, Žně. Drama o třech dějstvích. 1904. Hru po odmítnutí Národním divadlem nastudovalo Švandovo divadlo a uvedlo ji 25....
    Uloženo v:
  6. 206
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Guth, Viktor, 1841–1911
    In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 334, 5. 12., Beilage, s. 1
    Anotace: Moliére, Lakomec a Deslandes Raymond, Antoinetta Rigaudová – komedie uvedeny v jednom večeru (3. 12.) na scéně Národního divadla v Praze.
    Uloženo v:
  7. 207
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Guth, Viktor, 1841–1911
    In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 140, 22. 5., s. 5
    Anotace: Moliére, Lakomec. Veselohra v 3 jednáních. Z francouzštiny přeložil Vrchlický Jaroslav, poprvé v Národním divadle 20. 5. 1885.
    Uloženo v:
  8. 208
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Arbes, Jakub, 1840–1914
    In: Květy -- Roč. 1, 1879, sv. 2, č. 8, s. 141–154; č. 9, s. 321–328; č. 10, s. 410–424; č. 11, s. 505–519; č. 12, s. 643–654, srpen-prosinec
    Anotace: Vyprávění o různém způsobu tvoření u několika vynikajících spisovatelů a rozbor vlivů, které působily na jejich tvůrčí činnost. Názvy...
    Uloženo v:
  9. 209
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: X. [Hvězda]
    In: Hvězda -- Roč. 3, 1861, č. 11, 16. 3., s. 188–189
    Anotace: České divadlo v Olešnici vzkvétá, ochotníci hráli dokonce i Lakomce od Moliera; dne 11. 2. uspořádána slovanská beseda s recitačním a hudebním...
    Uloženo v:
  10. 210
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Moravský Národní List -- Roč. 2, 1852, č. 32, 21. 4., s. 134
    Anotace: Zpráva o spisech autora Jaroslava Kaliny, o divadelní hře Lakomec od Moliera, v úpravě V. M., o 4. svazku časopisu Posel z Prahy, o 12. sešitu Historie...
    Uloženo v: